And Isaac was a coming from the well of the living and seeing, for he dwelt in the south country,

Wherefore she called the well, "the well of the living that seeth me" which well is between Kadesh and Bered.

And after the death of Abraham, God blessed Isaac his son, which dwelt by the well of the living and seeing.

And then Abram departed and took his journey southward.

And Abraham departed thence toward the south country and dwelled between Kadesh and Shur and sojourned in Gerar.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the south country.

South

Bible References

Lahai-roi

Wherefore she called the well, "the well of the living that seeth me" which well is between Kadesh and Bered.
And after the death of Abraham, God blessed Isaac his son, which dwelt by the well of the living and seeing.

South

And then Abram departed and took his journey southward.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation