Parallel Verses

World English Bible

Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.

New American Standard Bible

Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her; thus Isaac was comforted after his mother’s death.

King James Version

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.

Holman Bible

And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah to be his wife. Isaac loved her, and he was comforted after his mother’s death.

International Standard Version

Later, Isaac brought Rebekah into the tent that had belonged to his mother Sarah and married her. Isaac loved her, and that's how he was comforted following the loss of his mother.

A Conservative Version

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.

American Standard Version

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.

Amplified

Then Isaac brought her into his mother Sarah’s tent, and he took Rebekah [in marriage], and she became his wife, and he loved her; therefore Isaac was comforted after his mother’s death.

Bible in Basic English

And Isaac took Rebekah into his tent and she became his wife; and in his love for her, Isaac was comforted after his mother's death.

Darby Translation

And Isaac led her into his mother Sarah's tent; and he took Rebecca, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after the death of his mother.

Julia Smith Translation

And Isaak will come into Sarah's his mother's tent, and will take Rebekah and she will be to him for a wife; and he will love her: and Isaak will be comforted after that for his mother.

King James 2000

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.

Lexham Expanded Bible

And Isaac brought her to the tent of Sarah his mother. And he took Rebekah, and she became his wife. And Isaac loved her and was comforted after [the death of] his mother.

Modern King James verseion

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. And he loved her. And Isaac was comforted after his mother's death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Isaac brought her in to his mother Sara's tent, and took Rebekah and she became his wife, and he loved her: and so was Isaac comforted over his mother.

NET Bible

Then Isaac brought Rebekah into his mother Sarah's tent. He took her as his wife and loved her. So Isaac was comforted after his mother's death.

New Heart English Bible

Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.

The Emphasized Bible

And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother; thus he took Rebekah and she became his wife and he loved her, - and Isaac consoled himself, for the loss of his mother.

Webster

And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.

Youngs Literal Translation

and Isaac bringeth her in unto the tent of Sarah his mother, and he taketh Rebekah, and she becometh his wife, and he loveth her, and Isaac is comforted after the death of his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אם 
'em 
Usage: 220

שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

אהל 
'ohel 
Usage: 345

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and he loved
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

her and Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

נחם 
Nacham 
Usage: 108

אחר 
'achar 
Usage: 488

אם 
'em 
Usage: 220

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Isaac And Rebekah

66 The servant told Isaac all the things that he had done. 67 Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife. He loved her. Isaac was comforted after his mother's death.

Cross References

Genesis 37:35

All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol to my son mourning." His father wept for him.

Genesis 38:12

After many days, Shua's daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheepshearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite.

Genesis 2:22-24

He made the rib, which Yahweh God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.

Genesis 18:6

Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly prepare three measures of fine meal, knead it, and make cakes."

Genesis 18:9-10

They asked him, "Where is Sarah, your wife?" He said, "See, in the tent."

Genesis 23:1-2

Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah's life.

Genesis 25:20

Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.

Genesis 29:18

Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

Song of Songs 8:2

I would lead you, bringing you into my mother's house, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate.

Isaiah 54:1-5

"Sing, barren, you who didn't bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife," says Yahweh.

2 Corinthians 11:1-2

I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.

Ephesians 5:22-33

Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

1 Thessalonians 4:13

But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope.

1 Thessalonians 4:15

For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain