Parallel Verses

King James Version

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

New American Standard Bible

So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Holman Bible

So the servant placed his hand under his master Abraham’s thigh and swore an oath to him concerning this matter.

International Standard Version

So the servant made a solemn oath to his master Abraham regarding this matter.

A Conservative Version

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

American Standard Version

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.

Amplified

So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Bible in Basic English

And the servant put his hand under Abraham's leg, and gave him his oath about this thing.

Darby Translation

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.

Julia Smith Translation

And the servant will put his hand under the thigh of Abraham his lord, and swear to him concerning this word.

King James 2000

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.

Lexham Expanded Bible

Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter.

Modern King James verseion

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master and swore to him concerning the matter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the servant put his hand under the thigh of Abraham and sware to him as concerning that matter.

NET Bible

So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.

New Heart English Bible

The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

The Emphasized Bible

So the servant placed his hand, under the thigh of Abraham, his lord, - and sware to him, over this thing.

Webster

And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.

World English Bible

The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.

Youngs Literal Translation

And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

under the thigh
ירך 
Yarek 
Usage: 34

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

and sware
שׁבע 
 
Usage: 186

זה 
Zeh 
Usage: 1161

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Isaac And Rebekah

8 And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again. 9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter. 10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.

Cross References

Genesis 24:2

And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain