Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the sons will struggle within her: and she will say,. If so, wherefore am I thus? And she will go to inquire of Jehovah.
New American Standard Bible
But the children struggled together within her; and she said, “If it is so, why then am I this way?” So she went to
King James Version
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
Holman Bible
But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?”
International Standard Version
But when the infants kept on wrestling each other inside her womb, she asked herself, "Why is this happening?" So she asked the LORD for an explanation.
A Conservative Version
And the children struggled together within her. And she said, If it be so, why do I live? And she went to inquire of LORD.
American Standard Version
And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.
Amplified
But the children struggled together within her [kicking and shoving one another]; and she said, “If it is so [that the Lord has heard our prayer], why then am I this way?” So she went to inquire of the Lord [praying for an answer].
Bible in Basic English
And the children were fighting together inside her, and she said, If it is to be so, why am I like this? So she went to put her question to the Lord.
Darby Translation
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.
King James 2000
And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
Lexham Expanded Bible
And the children in her womb jostled each other, and she said, "{If it is going to be like this, why be pregnant}?" And she went to inquire of Yahweh.
Modern King James verseion
And the sons struggled together within her. And she said, If it is so, why am I this way? And she went to inquire of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children strove together within her. Then she said, "If it should go so to pass, what helpeth it that I am with child?" And she went and asked the LORD.
NET Bible
But the children struggled inside her, and she said, "If it is going to be like this, I'm not so sure I want to be pregnant!" So she asked the Lord,
New Heart English Bible
The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of the LORD.
The Emphasized Bible
And the sons within her struggled together, so she said - If so, wherefore now am, I, thus ? And she went to seek Yahweh.
Webster
And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
World English Bible
The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.
Youngs Literal Translation
and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right -- why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.
Themes
Enquiring of God » General examples of
Inquiring of God » General examples of
isaac » The miraculous son of abraham » Esau and jacob born to
Prayer » Answered » Rebecca, concerning her pains in pregnancy
Topics
Interlinear
Ratsats
Zeh
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 25:22
Verse Info
Context Readings
Jacob And Esau
21 And Isaak will supplicate to Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah will be supplicated for him, and Rebekah his wife will conceive. 22 And the sons will struggle within her: and she will say,. If so, wherefore am I thus? And she will go to inquire of Jehovah. 23 And Jehovah will say to her, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy belly: and a people shall be strong above a people, and the great shall serve the small.
Names
Cross References
1 Samuel 9:9
Before in Israel thus said the man in his going to inquire of God, Come, and we will go even to him seeing, for a prophet this day he will be called; before him seeing.
1 Samuel 10:22
And they will ask yet of Jehovah, Will the man yet come hither? And Jehovah will say, Behold, he hid himself among the vessels.
1 Samuel 22:15
This day did I begin to ask for him in God? far be it to me. The king shall not put upon his servant upon all the house of my father: for thy servant knew not a word upon all this, small or great
1 Samuel 28:6
And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.
1 Samuel 30:8
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I hedge it in? and he will say, Pursue: and hedging, thou shalt hedge in, and taking away, thou shalt take away.
Ezekiel 20:31
And in lifting up your gifts, in causing your sons to pass into the fire ye are defiled for all your blocks, even to this day: and shall I be sought for you, O house of Israel? I live, says the Lord Jehovah, if I will be sought by you.
Ezekiel 36:37
Thus said the Lord Jehovah: Yet this will I be sought out to the house of Israel, to do to them; I will multiply them with men as sheep.