Parallel Verses
Julia Smith Translation
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I hedge it in? and he will say, Pursue: and hedging, thou shalt hedge in, and taking away, thou shalt take away.
New American Standard Bible
King James Version
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
Holman Bible
and David asked the Lord:
The Lord replied to him, “Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people.”
International Standard Version
David inquired of the LORD: "Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?"
A Conservative Version
And David inquired of LORD, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue, for thou shall surely overtake [them], and shall without fail recover [all].
American Standard Version
And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them , and shalt without fail recover all .
Amplified
David inquired of the Lord, saying, “Shall I pursue this band [of raiders]? Will I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue [the captives].”
Bible in Basic English
Then David, questioning the Lord, said, Am I to go after this band? will I be able to overtake them? And in answer he said, Go after them, for you will certainly overtake them, and get back everything.
Darby Translation
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake them and shalt certainly recover.
King James 2000
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for you shall surely overtake them, and without fail recover all.
Lexham Expanded Bible
And David inquired of Yahweh, saying, "Should I pursue after this band [of raiders]? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue [them], for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue them."
Modern King James verseion
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go after this troop? Shall I overtake them? And He answered him, Go! For you shall surely overtake and will without fail recover all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David asked the LORD, saying, "Shall I follow after this company? And shall I overtake them?" And he said to him, "Follow, for thou shalt overtake them and recover the prey."
NET Bible
David inquired of the Lord, saying, "Should I pursue this raiding band? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!"
New Heart English Bible
David inquired of the LORD, saying, "If I pursue after this troop, shall I overtake them?" He answered him, "Pursue; for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all."
The Emphasized Bible
And David enquired of Yahweh, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake it? And he said unto him: Pursue, for thou shalt, overtake, and thou shalt, rescue.
Webster
And David inquired of the LORD, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
World English Bible
David inquired of Yahweh, saying, "If I pursue after this troop, shall I overtake them?" He answered him, "Pursue; for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all."
Youngs Literal Translation
and David asketh at Jehovah, saying, 'I pursue after this troop -- do I overtake it?' And He saith to him, 'Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.'
Themes
Abigail » Nabal's wife » Taken captive and rescued by david
Amalekites » Defeated by david
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » Used as an oracle
the Ephod » For the high priest » Worn or held by him when consulted
The high priest » Duties of » Enquiring of God by urim and thummim
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
Sha'al
Radaph
Nasag
Radaph
Nasag
Nasag
Natsal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 30:8
Verse Info
Context Readings
David Recovers His Loved Ones
7 And David will say to Abiathar the priest, son of Ahimelech, Bring now near to me the ephod. And Abiathar will bring near the ephod to David. 8 And David will ask in Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I hedge it in? and he will say, Pursue: and hedging, thou shalt hedge in, and taking away, thou shalt take away. 9 And David will go, and six hundred men which were with him, and they will come to the torrent of Bezor, and those remaining, stood.
Phrases
Cross References
1 Samuel 23:2
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go and strike against these rovers? And Jehovah will say to David, Go and strike against the rovers, and save Keilah.
1 Samuel 23:4
And David will add yet to ask in Jehovah, and Jehovah will answer him and say, Arise, go down to Keilah; for I gave the rovers into thy hand.
1 Samuel 30:18
And David will deliver all that Amalek took: and David took away his two wives.
Psalm 50:15
And call upon me in the day of straits: I will deliver thee, and thou shalt honor me.
Psalm 91:15
He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.
Numbers 27:21
And before Eleazar the priest, he shall stand, and he asked for him in the judgment of the Lights before Jehovah: at his mouth they shall go out, and at his mouth they shall come in, he and all the sons of Israel with him, and all the assembly.
Judges 20:18
And the sons of Israel will rise and will go up to the house of God and will ask in God, and will say, Who shall go up for us in the beginning to war with the sons of Benjamin? and Jehovah will say, Judah in the beginning.
Judges 20:23
And the sons of Israel will go up and will weep before Jehovah till the evening, and they will ask in Jehovah, saying, Shall I add to draw near to war with the sons of Benjamin my brother? And Jehovah will say, Go up against him.
Judges 20:28
And Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I add yet to go forth to war with the sons of Benjamin my brother, or shall I desist? And Jehovah will say, Go up; for to-morrow I will give him into thy hand.
1 Samuel 14:37
And Saul will ask in God, Shall I go down after the rovers? wilt thou give them into the hand of Israel? And he will not answer him in that day.
1 Samuel 23:10-12
And David will say, Jehovah God of Israel, hearing, thy servant heard that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on account of me.
1 Samuel 28:6
And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.
1 Samuel 28:15-16
And Samuel will say to Saul, Why didst thou disturb me to bring me up? And Saul will say, Distress to me greatly: and the rovers warring against me, and God departed from me, and he answered me no more, also by the hand of the prophets, also by dreams: and I will call to thee to make known to me what I shall do.
2 Samuel 5:19
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up against the rovers? wilt thou give them into my hand? and Jehovah will say to David, Go up: for giving, I will give the rovers into thy hand.
2 Samuel 5:23
And David will ask in God, and he will say, Thou shalt not go up: turn about behind them and thou shalt cover against them from before the weepings
Proverbs 3:5-6
Trust to Jehovah with all thy heart; and thou shalt not lean to thine understanding.