Parallel Verses

International Standard Version

Later on, a famine swept through the land. This famine was different from the previous famine that had occurred earlier, during Abraham's lifetime. So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

New American Standard Bible

Now there was a famine in the land, besides the previous famine that had occurred in the days of Abraham So Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

King James Version

And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

Holman Bible

There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

A Conservative Version

And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

American Standard Version

And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.

Amplified

And there was a famine in the land, other than the former famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Gerar, to Abimelech king of the Philistines.

Bible in Basic English

Then came a time of great need in the land, like that which had been before in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

Darby Translation

And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.

Jubilee 2000 Bible

And there was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech, king of the Philistines, unto Gerar.

Julia Smith Translation

And a famine shall be iu the land, besides the first famine which was in the days of Abraham. And Isaak will go to Abimelech king of the Philistines to Gerar.

King James 2000

And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.

Lexham Expanded Bible

And there was a famine in the land, besides the former famine which was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, to Gerar.

Modern King James verseion

And there was a famine in the land, besides the famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there fell a dearth in the land, passing the first dearth that fell in the days of Abraham. Wherefore Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.

NET Bible

There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.

New Heart English Bible

There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

The Emphasized Bible

And there came to be a famine in the land, besides the first famine which happened in the days of Abraham, - so Isaac went his way unto Abimelech, king of the Philistines towards Gerar;

Webster

And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.

World English Bible

There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Youngs Literal Translation

And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

that was in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

ילך 
Yalak 
Usage: 0

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

Context Readings

Isaac And Abimelech

1 Later on, a famine swept through the land. This famine was different from the previous famine that had occurred earlier, during Abraham's lifetime. So Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar. 2 That's when the LORD appeared to Isaac. "You are not to go down to Egypt," he said. "Instead, you are to settle down in an area within this land where I'll tell you.


Cross References

Genesis 12:10

There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live because the famine was so severe.

Genesis 20:1-2

Abraham traveled from there to the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was living in Gerar as an outsider,

Genesis 21:22-32

About that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, told Abraham, "God is with you in everything that you're doing.

Genesis 25:11

After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain