Parallel Verses

Modern King James verseion

And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And Isaac's servants dug a well there.

New American Standard Bible

So he built an altar there and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there; and there Isaac’s servants dug a well.

King James Version

And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

Holman Bible

So he built an altar there, called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. Isaac’s slaves also dug a well there.

International Standard Version

In response, Isaac built an altar there and called on the name of the LORD. He also pitched his tents there and his servants dug a well.

A Conservative Version

And he built an altar there, and called upon the name of LORD, and pitched his tent there. And there Isaac's servants dug a well.

American Standard Version

And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants digged a well.

Amplified

So Isaac built an altar there and called on the name of the Lord [in prayer]. He pitched his tent there; and there Isaac’s servants dug a well.

Bible in Basic English

Then he made an altar there, and gave worship to the name of the Lord, and he put up his tents there, and there his servants made a water-hole.

Darby Translation

And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.

Julia Smith Translation

And he will build an altar there, and will call on the name of Jehovah, and will stretch out there his tent: and there Isaak's servants will dig a well.

King James 2000

And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dug a well.

Lexham Expanded Bible

And he built an altar there and called on the name of Yahweh. And he pitched his tent there, and the servants of Isaac dug a well there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then he built an altar there and called upon the name of the LORD, and there pitched his tent. And there Isaac's servants digged a well.

NET Bible

Then Isaac built an altar there and worshiped the Lord. He pitched his tent there, and his servants dug a well.

New Heart English Bible

He built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.

The Emphasized Bible

So he builded there all altar and called on the name of Yahweh, and spread out there, his rent, - and the servants of Isaac cut out there a well.

Webster

And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.

World English Bible

He built an altar there, and called on the name of Yahweh, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.

Youngs Literal Translation

and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he builded
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

there, and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

upon the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

אהל 
'ohel 
Usage: 345

יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

עבד 
`ebed 
Usage: 800

כּרה 
Karah 
Usage: 16

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Isaac And Abimelech

24 And Jehovah appeared to him the same night, and said, I am the God of Abraham your father. Do not fear, for I am with you, and will bless you and multiply your seed for My servant Abraham's sake. 25 And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And Isaac's servants dug a well there. 26 Then Abimelech went to him from Gerar, with Ahuzzath, one of his friends, and Phicol the commander of his army.



Cross References

Genesis 13:18

And Abram moved his tent and came and lived in the oaks of Mamre, which is in Hebron. And he built an altar to Jehovah there.

Psalm 116:17

I will offer to You the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Jehovah.

Genesis 12:7-8

And Jehovah appeared to Abram and said, I will give this land to your seed. And he built an altar there to Jehovah who appeared to him.

Genesis 8:20

And Noah built an altar to Jehovah. And he took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

Genesis 13:4

to the place of the altar which he had made there at the first. And Abram called on the name of Jehovah there.

Genesis 22:9

And they came to the place which God had told him of. And Abraham built an altar there and laid the wood in order. And he bound his son Isaac and laid him on the altar, on the wood.

Genesis 33:20

And he erected there an altar, and called it El, the God of Israel.

Genesis 35:1

And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and live there. And make an altar there to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.

Exodus 17:15

And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah My Banner.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain