And the same day came Isaac's servants, and told him of a well which they had digged: and said unto him, that they had found water.

And then he built an altar there and called upon the name of the LORD, and there pitched his tent. And there Isaac's servants digged a well.

If thou seekest after her as after money, and diggest for her as for treasures;

An idle hand maketh poor; but a quick laboring hand maketh rich.

The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.

"Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

Bible References

We have

And then he built an altar there and called upon the name of the LORD, and there pitched his tent. And there Isaac's servants digged a well.
If thou seekest after her as after money, and diggest for her as for treasures;
An idle hand maketh poor; but a quick laboring hand maketh rich.
The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.
"Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation