Parallel Verses

Modern King James verseion

And he said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.

New American Standard Bible

And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”

King James Version

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

Holman Bible

But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”

International Standard Version

Isaac replied, "Your brother came here deceitfully and stole your blessing."

A Conservative Version

And he said, Thy brother came with guile, and has taken away thy blessing.

American Standard Version

And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.

Amplified

Isaac said, “Your brother came deceitfully and has [fraudulently] taken away your blessing [for himself].”

Bible in Basic English

And he said, Your brother came with deceit, and took away your blessing.

Darby Translation

And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.

Julia Smith Translation

And he will say, Thy brother came with deceit and he will take thy blessing.

King James 2000

And he said, your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Your brother came in deceit and took your blessing."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Thy brother came with subtlety, and hath taken away thy blessing."

NET Bible

But Isaac replied, "Your brother came in here deceitfully and took away your blessing."

New Heart English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

The Emphasized Bible

Then he said, Thy brother came in with deceit, - and took away thy blessing.

Webster

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

World English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with subtilty
מרמה 
Mirmah 
Usage: 39

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

34 And when Esau heard the voice of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me, me also, O my father! 35 And he said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing. 36 And he said, It is because his name is called Jacob? For he has supplanted me these two times: he took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?

Cross References

Genesis 27:19-23

And Jacob said to his father, I am Esau your first-born. I have done as you asked me. Arise, I pray you, sit and eat of my game, that your soul may bless me.

2 Kings 10:19

And now call to me all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. Let no one be lacking. For I have a great sacrifice to Baal. Whoever shall be lacking, he shall not live. But Jehu was acting with cunning, to the end that he might destroy the worshipers of Baal.

Job 13:7

Would you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for Him?

Malachi 2:10

Is there not one Father to us all? Has not one God created us? Why do we act deceitfully, each man with his brother, to profane the covenant of our fathers.

Romans 3:7-8

For if in my lie the truth has more abounded to His glory why am I still judged as a sinner?

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, so that the excellence of the power may be of God and not of us;

1 Thessalonians 4:6

not to go beyond and defraud his brother in this matter (because the Lord is the avenger concerning all these, as we also have forewarned you and testified).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain