Parallel Verses

New American Standard Bible

And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”

King James Version

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

Holman Bible

But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”

International Standard Version

Isaac replied, "Your brother came here deceitfully and stole your blessing."

A Conservative Version

And he said, Thy brother came with guile, and has taken away thy blessing.

American Standard Version

And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.

Amplified

Isaac said, “Your brother came deceitfully and has [fraudulently] taken away your blessing [for himself].”

Bible in Basic English

And he said, Your brother came with deceit, and took away your blessing.

Darby Translation

And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.

Julia Smith Translation

And he will say, Thy brother came with deceit and he will take thy blessing.

King James 2000

And he said, your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Your brother came in deceit and took your blessing."

Modern King James verseion

And he said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Thy brother came with subtlety, and hath taken away thy blessing."

NET Bible

But Isaac replied, "Your brother came in here deceitfully and took away your blessing."

New Heart English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

The Emphasized Bible

Then he said, Thy brother came in with deceit, - and took away thy blessing.

Webster

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

World English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with subtilty
מרמה 
Mirmah 
Usage: 39

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

34 When Esau heard this he cried out loudly and bitterly. He said: Give me your blessing also, Father! 35 And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.” 36 Esau said: This is the second time that he has cheated me. No wonder his name is Jacob. He took my rights as the firstborn son. Now he has taken my blessing. Have you saved a blessing for me?

Cross References

Genesis 27:19-23

Jacob answered: I am your older son Esau. I have done as you told me. Please sit up and eat some of the meat that I brought you. Then you can give me your blessing.

2 Kings 10:19

Now send for all the prophets of Baal, all his servants and priests, to come to me. Let no one stay away for I have a great offering to make to Baal. Anyone who is not present will be put to death. Jehu did this with deceit. It was his purpose to destroy the servants of Baal.

Job 13:7

Will you speak wickedly on God's behalf? Will you speak deceitfully for him?

Malachi 2:10

Do we all have one father? Did one God create us? Why do we deal treacherously with one another? Why do we profane the covenant of our fathers?

Romans 3:7-8

But what if my untruth serves God's glory by making his truth stand out more clearly? Why should I be condemned as a sinner?

2 Corinthians 4:7

We have this treasure in earthen vessels that the power beyond what is normal may be from God, and not from ourselves.

1 Thessalonians 4:6

Let no man defraud his brother in any matter. Jehovah is the avenger of this. We also have warned you and testified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain