Parallel Verses
New American Standard Bible
But if through my lie
King James Version
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Holman Bible
But if by my lie God’s truth is amplified to His glory, why am I also still judged as a sinner?
International Standard Version
For if through my falsehood God's truthfulness glorifies him even more, why am I still being condemned as a sinner?
A Conservative Version
For if by my lie, the truth of God abounded to his glory, why am I also still judged as sinful,
American Standard Version
But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner?
Amplified
But [as you might say] if through my lie God’s truth was magnified and abounded to His glory, why am I still being judged as a sinner?
An Understandable Version
But if my "lie" [i.e., as you Jews call it] would result in God's truthfulness [about you Jews] increasing the honor He receives, why am I also still judged to be a sinner [by you]?
Anderson New Testament
Yet, if the truth of God has, through my lie, been greatly advanced to his glory, why am I still judged as a sinner?
Bible in Basic English
But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
Common New Testament
But if through my falsehood God's truthfulness abounds to his glory, why am I still being condemned as a sinner?
Daniel Mace New Testament
"but, say you, if the veracity of God hath appeared more illustrious thro' my unfaithfulness, why then am I condemned as a sinner?
Darby Translation
For if the truth of God, in my lie, has more abounded to his glory, why yet am I also judged as a sinner?
Godbey New Testament
And if the truth of God through my falsehood abounded unto His glory, why am I still judged as a sinner?
Goodspeed New Testament
But, you say, if a falsehood of mine has brought great honor to God by bringing out his truthfulness, why am I tried for being a sinner?
John Wesley New Testament
But if the truth of God hath abounded to his glory through my lie, why am I still judged as a sinner?
Julia Smith Translation
For if the truth of God in my lying abounded to his glory; why yet am I judged as sinful?
King James 2000
For if the truth of God has more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Lexham Expanded Bible
But if by my lying, the truth of God abounded to his glory, why am I also still condemned as a sinner?
Modern King James verseion
For if in my lie the truth has more abounded to His glory why am I still judged as a sinner?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If the verity of God appear more excellent through my lie, unto his praise, why am I henceforth judged as a sinner?
Moffatt New Testament
You say, "If my perfidy serves to make the truthfulness of God redound to his glory, why am I to be judged as a sinner?
Montgomery New Testament
But if by a falsehood of mine the truthfulness of God has been made to redound to his glory, why am I still tried as a sinner?
NET Bible
For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?
New Heart English Bible
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Noyes New Testament
For if, through my being false, the truth of God hath been more abundantly manifested to his glory, why am I still judged as a sinner?
Sawyer New Testament
For if the truth of God abounded by my falsehood to his glory, why am I also yet judged as a sinner?
The Emphasized Bible
But, if, the truth of God, by my falsehood, hath the more abounded unto his glory, why, any longer, am, even I, as a sinner, to be judged?
Thomas Haweis New Testament
For if the truth of God by my lying hath more abundantly contributed to his glory; why am I notwithstanding judged as a sinner?
Twentieth Century New Testament
But, if my falsehood redounds to the glory of God, by making his truthfulness more apparent, why am I like others, still condemned as a sinner?
Webster
For if the truth of God hath more abounded through my lie to his glory; why yet am I also judged as a sinner?
Weymouth New Testament
If, for instance, a falsehood of mine has made God's truthfulness more conspicuous, redounding to His glory, why am I judged all the same as a sinner?
Williams New Testament
But, as you say, if the truthfulness of God has redounded to His glory because of my falsehood, why am I still condemned as a sinner?
World English Bible
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Worrell New Testament
But, if the truth of God, through my lie, abounded unto His glory, why am I also still judged as a sinner?
Worsley New Testament
"But, say you, if the truth of God hath abounded unto his glory through my falshood, why yet am I also judged as a sinner?
Youngs Literal Translation
for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?
Interlinear
Perisseuo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 3:7
Verse Info
Context Readings
Crowds By The Sea
6
Not at all! For how will God judge the world?
7 But if through my lie
Names
Cross References
1 Kings 13:26-32
The old prophet heard about it and said: That is the prophet who disobeyed Jehovah's command! Jehovah sent the lion to attack and kill him, just as Jehovah said he would.
2 Kings 8:10-15
Elisha answered: Jehovah has revealed to me that he will die. However go to him and tell him that he will recover.
Isaiah 10:6-7
I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.
Matthew 26:34
Jesus said: I say to you, this very night, before a rooster crows, you will deny me three times.
Matthew 26:69-75
Peter was seated in the square outside the house, and a servant-girl came to him. She said: You were with Jesus the Galilean.
Acts 2:23
You took this man and delivered him by the determined counsel (purpose) and foreknowledge of God. With wicked hands you impaled and murdered him.
Acts 13:27-29
The people of Jerusalem and their rulers did not know Jesus. They fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath when they condemned Jesus.
Romans 3:4
Certainly not! But let God be true, and every man false. It is written: So that you should be proved righteous in your words and should overcome when you are judged.
Romans 9:19-20
You say to me: Why does he yet find fault? Who resists his purpose (will)?
Genesis 37:8-9
Do you think you are going to be a king and rule over us? his brothers asked. So they hated him even more because of his dreams and because of what he said about them.
Genesis 37:20
Let us kill him and throw him into a water pit. We can say that some wild animal ate him. Then we will see what happens to those dreams.
Genesis 44:1-14
Later, Joseph told the servant in charge of his house: Fill the men's grain sacks with as much as they can hold and put their money in the sacks.
Genesis 50:18-20
Then his brothers also came and immediately bowed down in front of him. We are your slaves! they said.
Exodus 3:19
I know that the king of Egypt will not permit you to go, except under compulsion.
Exodus 14:5
The king of Egypt was told that the people had escaped. He and his officials changed their minds and said: What have we done? We have let the Israelites escape, and we have lost them as our slaves!
Exodus 14:30
That day Jehovah saved the people of Israel from the Egyptians. The Israelites saw them lying dead on the seashore.
1 Kings 13:17-18
Jehovah said to me: 'You are not to take food or water there, or go back again by the way you came.'