Parallel Verses
NET Bible
Then Jacob woke up and thought, "Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!"
New American Standard Bible
Then Jacob
King James Version
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Holman Bible
When Jacob awoke from his sleep, he said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.”
International Standard Version
Then Jacob woke up during the night and told himself, "Surely, the LORD is in this place and I never knew it!"
A Conservative Version
And Jacob awoke out of his sleep, and he said, Surely LORD is in this place, and I did not know it.
American Standard Version
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.
Amplified
Then Jacob awoke from his sleep and he said, “Without any doubt the Lord is in this place, and I did not realize it.”
Bible in Basic English
And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.
Darby Translation
And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.
Julia Smith Translation
And Jacob will awake from his sleep, and he will say, surely there is Jehovah in this place and I knew not
King James 2000
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
Lexham Expanded Bible
Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely Yahweh {is indeed} in this place and I did not know!"
Modern King James verseion
And Jacob awakened from his sleep. And he said, Surely Jehovah is in this place, and I did not know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jacob was awaked out of his sleep, he said, "Surely the LORD is in this place, and I was not aware."
New Heart English Bible
Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."
The Emphasized Bible
And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not.
Webster
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
World English Bible
Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
Youngs Literal Translation
And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, 'Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'
Themes
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » The place where jacob saw the vision of the ladder
Devotional life » Morning devotions » Of jacob
Early rising » For devotions » Of jacob
Gates » Illustrative » (of heaven,) of access to God
jacob » God confirms the covenant of abraham to
jacob » His vision of the ladder
Religion » Instances of outstanding religious persons » jacob
Interlinear
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 28:16
Verse Info
Context Readings
Jacob's Dream
15 I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!" 16 Then Jacob woke up and thought, "Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!" 17 He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"
Cross References
Exodus 3:5
God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."
Joshua 5:15
The commander of the Lord's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.
Exodus 15:11
Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you? -- majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?
1 Samuel 3:4-7
The Lord called to Samuel, and he replied, "Here I am!"
Job 9:11
If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.
Job 33:14
"For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive it.
Psalm 68:35
You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!
Isaiah 8:13
You must recognize the authority of the Lord who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.