Parallel Verses

NET Bible

Then Jacob woke up and thought, "Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!"

New American Standard Bible

Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.”

King James Version

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Holman Bible

When Jacob awoke from his sleep, he said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.”

International Standard Version

Then Jacob woke up during the night and told himself, "Surely, the LORD is in this place and I never knew it!"

A Conservative Version

And Jacob awoke out of his sleep, and he said, Surely LORD is in this place, and I did not know it.

American Standard Version

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely Jehovah is in this place. And I knew it not.

Amplified

Then Jacob awoke from his sleep and he said, “Without any doubt the Lord is in this place, and I did not realize it.”

Bible in Basic English

And Jacob, awaking from his sleep, said, Truly, the Lord is in this place and I was not conscious of it.

Darby Translation

And Jacob awoke from his sleep, and said, Surely Jehovah is in this place, and I knew it not.

Julia Smith Translation

And Jacob will awake from his sleep, and he will say, surely there is Jehovah in this place and I knew not

King James 2000

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely Yahweh {is indeed} in this place and I did not know!"

Modern King James verseion

And Jacob awakened from his sleep. And he said, Surely Jehovah is in this place, and I did not know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jacob was awaked out of his sleep, he said, "Surely the LORD is in this place, and I was not aware."

New Heart English Bible

Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it."

The Emphasized Bible

And Jacob awoke from his sleep, and said. Surely, Yahweh was in this place, And I, knew it not.

Webster

And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

World English Bible

Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."

Youngs Literal Translation

And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, 'Surely Jehovah is in this place, and I knew not;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יקץ 
Yaqats 
Usage: 11

שׁנא שׁנה 
Shehah 
Usage: 23

and he said

Usage: 0

אכן 
'aken 
Usage: 18

the Lord

Usage: 0

is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

in this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Dream

15 I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!" 16 Then Jacob woke up and thought, "Surely the Lord is in this place, but I did not realize it!" 17 He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is nothing else than the house of God! This is the gate of heaven!"


Cross References

Exodus 3:5

God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."

Joshua 5:15

The commander of the Lord's army answered Joshua, "Remove your sandals from your feet, because the place where you stand is holy." Joshua did so.

Exodus 15:11

Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you? -- majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?

1 Samuel 3:4-7

The Lord called to Samuel, and he replied, "Here I am!"

Job 9:11

If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.

Job 33:14

"For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive it.

Psalm 68:35

You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

Isaiah 8:13

You must recognize the authority of the Lord who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain