Parallel Verses

New Heart English Bible

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

New American Standard Bible

So Jacob went in to Rachel also, and indeed he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years.

King James Version

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

Holman Bible

Jacob slept with Rachel also, and indeed, he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.

International Standard Version

Jacob also married Rachel, since he loved her. He served Laban another full seven years' work for Rachel.

A Conservative Version

And he also went in to Rachel, and also he loved Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

American Standard Version

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

Amplified

So Jacob consummated his marriage and lived with Rachel [as his wife], and he loved Rachel more than Leah, and he served with Laban for another seven years.

Bible in Basic English

Then Jacob took Rachel as his wife, and his love for her was greater than his love for Leah; and he went on working for Laban for another seven years.

Darby Translation

And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.

Julia Smith Translation

And he will go in also to Rachel, and he will also love Rachel more than Leah, and he will serve with him yet other seven years.

King James 2000

And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

Lexham Expanded Bible

Then he also went in to Rachel, and he loved Rachel more than Leah. And he served with him yet another seven years.

Modern King James verseion

And he also went in to Rachel. He also loved Rachel more than Leah, and served with him still seven more years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So lay he by Rachel also, and loved Rachel more than Lea, and served him yet seven years more.

NET Bible

Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years.

The Emphasized Bible

So he went in, unto Rachel also, and loved, Rachel also, more than Leah, - and he served with him, yet seven years more.

Webster

And he went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

World English Bible

He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

Youngs Literal Translation

And he goeth in also unto Rachel, and he also loveth Rachel more than Leah; and he serveth with him yet seven other years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רחל 
Rachel 
Usage: 47

and he loved
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

רחל 
Rachel 
Usage: 47

לאה 
Le'ah 
Usage: 34

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

with him yet seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

אחר 
'acher 
Usage: 166

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Jacob Deceived

29 Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid. 30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. 31 The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

Cross References

Genesis 31:41

These twenty years I have been in your house. I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.

Genesis 29:18

Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

Genesis 29:20

Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.

Genesis 29:31

The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

Genesis 30:25-26

It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.

Genesis 31:15

Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.

Genesis 44:20

We said to my lord, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.'

Genesis 44:27

Your servant, my father, said to us, 'You know that my wife bore me two sons:

Deuteronomy 21:15

If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers who was hated;

1 Samuel 18:17-27

Saul said to David, "Behold, my elder daughter Merab, I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight the LORD's battles." For Saul said, "Do not let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him."

Hosea 12:12

Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.

Matthew 6:24

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and Mammon.

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Luke 14:26

"If anyone comes to me, and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple.

John 12:25

He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain