Parallel Verses

New American Standard Bible

Then she conceived again and bore a son and said, “Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” So she named him Simeon.

King James Version

And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Holman Bible

She conceived again, gave birth to a son, and said, “The Lord heard that I am unloved and has given me this son also.” So she named him Simeon.

International Standard Version

Later, she conceived again, bore a son, and declared, "Because the LORD heard that I'm neglected, he gave me this one, too." So she named him Simeon.

A Conservative Version

And she conceived again, and bore a son, and said, Because LORD has heard that I am regarded inferior, he has therefore given me this [son] also. And she called his name Simeon.

American Standard Version

And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this'son also. And she called his name Simeon.

Amplified

Then she conceived again and gave birth to a son and said, “Because the Lord heard that I am unloved, He has given me this son also.” So she named him Simeon (God hears).

Bible in Basic English

Then she became with child again, and gave birth to a son; and said, Because it has come to the Lord's ears that I am not loved, he has given me this son in addition: and she gave him the name Simeon.

Darby Translation

And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.

Julia Smith Translation

And she will yet again conceive and bear a son, and she will say that Jehovah heard that I am hated, and he will give to me this also; and she will call his name Simeon.

King James 2000

And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD has heard that I was hated, he has therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Lexham Expanded Bible

And she conceived again and gave birth to a son. And she said, "[It is] because Yahweh has heard that I [am] unloved that he gave me this [son] also." And she called his name Simeon.

Modern King James verseion

And she conceived again, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I was hated, He has therefore given me this son also. And she called his name Simeon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she conceived again and bare a son, and said, "The LORD hath heard that I am despised, and hath therefore given me this son also." And she called him Simeon.

NET Bible

She became pregnant again and had another son. She said, "Because the Lord heard that I was unloved, he gave me this one too." So she named him Simeon.

New Heart English Bible

She conceived again, and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.

The Emphasized Bible

And she conceived again, and bare a son, and said. Because Yahweh heard that, I, was I hated, he gave me, this one also. So she called his name Simeon.

Webster

And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

World English Bible

She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.

Youngs Literal Translation

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;' and she calleth his name Simeon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

again, and bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and said

Usage: 0

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob's Sons

32 And Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben, for she said, "Because the LORDhas looked upon my affliction; for now my husband will love me." 33 Then she conceived again and bore a son and said, “Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also.” So she named him Simeon. 34 Again she conceived and bore a son, and said, "Now this time my husband will be attached to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi.

Cross References

Genesis 34:25

On the third day, when they were sore, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and came against the city while it felt secure and killed all the males.

Genesis 30:6

Then Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice and given me a son." Therefore she called his name Dan.

Genesis 30:8

Then Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed." So she called his name Naphtali.

Genesis 30:18

Leah said, "God has given me my wages because I gave my servant to my husband." So she called his name Issachar.

Genesis 30:20

Then Leah said, "God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons." So she called his name Zebulun.

Genesis 34:30

Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me stink to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. My numbers are few, and if they gather themselves against me and attack me, I shall be destroyed, both I and my household."

Genesis 35:23

The sons of Leah: Reuben (Jacob's firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

Genesis 42:24

Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.

Genesis 49:5-6

"Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain