Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep.

New American Standard Bible

And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.”

King James Version

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Holman Bible

“Is he well?” Jacob asked.

“Yes,” they said, “and here is his daughter Rachel, coming with his sheep.”

International Standard Version

So he asked them, "How's he doing?" "Very well," they answered. "As a matter of fact, look over there! That's his daughter Rachel, coming here with his sheep."

A Conservative Version

And he said to them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

American Standard Version

And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well. And, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Amplified

And he asked them, “Is it well with him?” And they said, “He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!”

Bible in Basic English

And he said to them, Is he well? And they said, He is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.

Darby Translation

And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.

King James 2000

And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "{Is he well}?" And they said, "[He is] well. Now look, Rachel his daughter is coming with the sheep."

Modern King James verseion

And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And, behold, his daughter Rachel comes with the sheep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Is he in good health?" And they said, "He is in good health: and behold, his daughter Rachel cometh with the sheep."

NET Bible

"Is he well?" Jacob asked. They replied, "He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep."

New Heart English Bible

He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

The Emphasized Bible

And he said to them, Is it well with him. And they said, Well, but lo! Rachel his daughter, coming in with the sheep.

Webster

And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

World English Bible

He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

Youngs Literal Translation

And he saith to them, 'Hath he peace?' and they say, 'Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto them, Is he well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

He is well
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and, behold, Rachel
רחל 
Rachel 
Usage: 47


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

Jacob Flees To Haran

5 And he will say to them, knew ye Laban the son of Nahor? and they will say, We knew. 6 And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep. 7 And he will say, Behold, yet the day great, not the time of gathering the cattle; water ye the sheep, and go feed.

Cross References

Genesis 37:14

And he will say to him, Go, now, see the peace of thy brethren, and the peace of the sheep; and turn back to me word: and he will send him from the valley of Hebron and he will go to Shechem.

Genesis 43:27

And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?

Exodus 18:7

And Moses will go forth to the meeting of his father-in-law, and will worship him and kiss him: and they will ask each his friend of peace; and they will come into the tent.

1 Samuel 17:22

And David will cast the utensils from off him upon the hand of the watcher of the utensils, and be will run to the array, and will come and ask to his;brethren for peace.

1 Samuel 25:5

And David will send ten boys, and David will say to the boys, Go up to Cannel and come to Nabal, and ask to him in my name for peace.

2 Samuel 20:9

And Joab will say to Amasa, Thou my brother in peace? and Joab's right hand will take hold of Amasa by the beard to kiss him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain