Parallel Verses

World English Bible

Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.

New American Standard Bible

Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher.

King James Version

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

Holman Bible

Leah said, “I am happy that the women call me happy,” so she named him Asher.

International Standard Version

She said, "How happy I am, because women will call me happy!" So she named him Asher.

A Conservative Version

And Leah said, Happy am I! For the daughters will call me happy. And she called his name Asher.

American Standard Version

And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.

Amplified

And Leah said, I am happy, for women will call me blessed (happy, fortunate, to be envied); and she named him Asher [happy].

Bible in Basic English

And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.

Darby Translation

And Leah said, Happy am I; for the daughters will call me blessed! and she called his name Asher.

Jubilee 2000 Bible

And Leah said, Blessed am I, for the daughters will call me blessed; and she called his name Asher.

Julia Smith Translation

And Leah will say, In my happiness, for the daughters will pronounce me happy; and she will call his name Asher.

King James 2000

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

Lexham Expanded Bible

Then Leah said, "How happy [am] I! For women have called me happy." So she called his name Asher.

Modern King James verseion

And Leah said, I am happy, for the daughters will call me blessed. And she called his name Asher.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Lea, "Happy am I, for the daughters will call me blessed." And called his name Asher.

NET Bible

Leah said, "How happy I am, for women will call me happy!" So she named him Asher.

New Heart English Bible

Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.

The Emphasized Bible

and Leah said, For my happiness, surely happy have daughters pronounced me. So she called his name, Asher.

Webster

And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

Youngs Literal Translation

and Leah saith, 'Because of my happiness, for daughters have pronounced me happy;' and she calleth his name Asher.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לאה 
Le'ah 
Usage: 34

Happy am I
אשׁר 
'osher 
Usage: 1

בּת 
Bath 
Usage: 587

will call me blessed
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

and she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Jacob's Children

12 Zilpah, Leah's handmaid, bore Jacob a second son. 13 Leah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher. 14 Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."



Cross References

Luke 1:48

for he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

Genesis 49:20

"Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.

Proverbs 31:28

Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her:

Genesis 35:26

The sons of Zilpah (Leah's handmaid): Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.

Genesis 46:17

The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.

Deuteronomy 33:24-25

Of Asher he said, "Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil.

Song of Songs 6:9

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed; the queens and the concubines, and they praised her.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain