Parallel Verses

NET Bible

Then Leah said, "God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife." So she named him Issachar.

New American Standard Bible

Then Leah said, “God has given me my wages because I gave my maid to my husband.” So she named him Issachar.

King James Version

And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

Holman Bible

Leah said, “God has rewarded me for giving my slave to my husband,” and she named him Issachar.

International Standard Version

Then Leah said, "God has paid me for giving my servant to my husband as his wife." So she named him Issachar.

A Conservative Version

And Leah said, God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.

American Standard Version

And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.

Amplified

Then Leah said, “God has given me my reward because I have given my maid to my husband.” So she named him Issachar.

Bible in Basic English

Then Leah said, God has made payment to me for giving my servant-girl to my husband: so she gave her son the name Issachar.

Darby Translation

And Leah said, God has given me my hire, because I have given my maidservant to my husband; and she called his name Issachar.

Julia Smith Translation

And Leah will say, God gave me My hire because I gave my maid to my husband: and she will call his name Issachar.

King James 2000

And Leah said, God has given me my reward, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

Lexham Expanded Bible

Then Leah said, "God has given [me] my wage since I gave my servant girl to my husband." And she called his name Issachar.

Modern King James verseion

And Leah said, God has given me my hire, because I gave my slave to my husband. And she called his name Issachar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Lea, "God hath given me my reward, because I gave my maiden to my husband." And she called him Issachar.

New Heart English Bible

Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.

The Emphasized Bible

Then said Leah. God hath given my hire, in that I gave my handmaid to my husband. So she called his name, Issachar.

Webster

And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.

World English Bible

Leah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Issachar.

Youngs Literal Translation

and Leah saith, 'God hath given my hire, because I have given my maid-servant to my husband;' and she calleth his name Issachar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לאה 
Le'ah 
Usage: 34

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me my hire
שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to my husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and she called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Jacob's Children

17 God paid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a son for the fifth time. 18 Then Leah said, "God has granted me a reward because I gave my servant to my husband as a wife." So she named him Issachar. 19 Leah became pregnant again and gave Jacob a son for the sixth time.

Cross References

Genesis 35:23

The sons of Leah were Reuben, Jacob's firstborn, as well as Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

Genesis 46:13

The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.

Genesis 49:14-15

Issachar is a strong-boned donkey lying down between two saddlebags.

Deuteronomy 33:18

Of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.

1 Chronicles 12:32

From Issachar there were 200 leaders and all their relatives at their command -- they understood the times and knew what Israel should do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain