Parallel Verses
American Standard Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Holman Bible
So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds.
International Standard Version
But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care.
A Conservative Version
And he said to him, Thou know how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Amplified
Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.
Bible in Basic English
Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.
Darby Translation
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
Julia Smith Translation
And he will say to him, Thou. knewest what I served thee, and what was thy cattle with me.
King James 2000
And he said unto him, You know how I have served you, and how your cattle were with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to him, "You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.
Modern King James verseion
He said to him, You know how I have served you, and what your cattle has become with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he said unto him, "Thou knowest what service I have done thee, and in what taking thy cattle have been under me:
NET Bible
"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.
New Heart English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
The Emphasized Bible
And he said unto him, Thou, knowest how I have served thee, - and how thy cattle have fared, with me.
Webster
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
World English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;
Themes
Laban » Jacob becomes his servant
Rachel » consequences of » Grief » sterility
Interlinear
Yada`
`abad
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:29
Verse Info
Context Readings
Jacob's Prosperity
28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. 29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me. 30 For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also?
Phrases
Cross References
Genesis 31:6
And ye know that will all my power I have served your father.
Genesis 31:38-40
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Matthew 24:45
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
Ephesians 6:5-8
Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Colossians 3:22-25
Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:
Titus 2:9-10
Exhort'servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing to them in all things; not gainsaying;
1 Peter 2:15
For so is the will of God, that by well-doing ye should put to silence the ignorance of foolish men:
1 Peter 2:18
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.