Parallel Verses

New Heart English Bible

She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."

New American Standard Bible

She said, “Here is my maid Bilhah, go in to her that she may bear on my knees, that through her I too may have children.”

King James Version

And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

Holman Bible

Then she said, “Here is my slave Bilhah. Go sleep with her, and she’ll bear children for me so that through her I too can build a family.”

International Standard Version

Rachel responded, "Here's my handmaid Bilhah. Go have sex with her. She can bear children on my knees so I can have children through her."

A Conservative Version

And she said, Behold, my maid Bilhah, go in to her, that she may bear upon my knees, and I also may obtain sons by her.

American Standard Version

And she said, Behold, my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her.

Amplified

She said, “Here, take my maid Bilhah and go in to her; and [when the baby comes] she shall deliver it [while sitting] on my knees, so that by her I may also have children [to count as my own].”

Bible in Basic English

Then she said, Here is my servant Bilhah, go in to her, so that she may have a child on my knees, and I may have a family by her.

Darby Translation

And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her.

Julia Smith Translation

And she will say, Behold my maid Bilhah; go in to her, and she shall bring forth upon my knees, and I also shall be built from her.

King James 2000

And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

Lexham Expanded Bible

Then she said, "Here [is] my servant girl Bilhah; go in to her that she may bear children {as my surrogate}. Then I will even {have children} by her."

Modern King James verseion

And she said, Behold my slave woman Bilhah; go in to her, and she shall bear upon my knees, and yea, let me be built up from her, me also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then she said, "Here is my maid, Bilhah: go in unto her, that she may bear upon my lap, that I may be increased by her."

NET Bible

She replied, "Here is my servant Bilhah! Have sexual relations with her so that she can bear children for me and I can have a family through her."

The Emphasized Bible

And she said, Lo! my handmaid, Bilhah. Go in unto her, - that she may hear upon my knees, so that, I also, may be builded up by her!

Webster

And she said, Behold, my maid Bilhah, go in to her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.

World English Bible

She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."

Youngs Literal Translation

And she saith, 'Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמה 
'amah 
Usage: 56

בּלהה 
Bilhah 
Usage: 11

go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ילד 
Yalad 
Usage: 497

upon my knees
בּרך 
Berek 
Usage: 25

בּנה 
Banah 
Usage: 376

Context Readings

Jacob's Children

2 Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?" 3 She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her." 4 She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Jacob went in to her.

Cross References

Genesis 50:23

Joseph saw Ephraim's children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph's knees.

Job 3:12

Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?

Genesis 16:2-3

Sarai said to Abram, "See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.

Genesis 30:9

When Leah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Jacob as a wife.

Ruth 4:11

All the people who were in the gate, and the elders, said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which two built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain