Parallel Verses
New Heart English Bible
but when the flock were feeble, he did not put them in. So the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
New American Standard Bible
but when the flock was feeble, he did not put them in; so the feebler were Laban’s and the
King James Version
But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
Holman Bible
As for the weaklings of the flocks, he did not put out the branches. So it turned out that the weak sheep belonged to Laban and the stronger ones to Jacob.
International Standard Version
But he didn't put the branches in front of any of the feeble members of the flock. As a result, the feeble ones belonged to Laban, but the stronger ones belonged to Jacob.
A Conservative Version
but when the flock were weak, he did not put them in. So the weaker were Laban's, and the stronger Jacob's.
American Standard Version
but when the flock were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
Amplified
but when the flock was sickly, he did not put the branches there; so the sicker [animals] were Laban’s and the stronger Jacob’s.
Bible in Basic English
But when the flocks were feeble, he did not put the sticks before them; so that the feebler flocks were Laban's and the stronger were Jacob's.
Darby Translation
but when the sheep were feeble, he put them not in; so the feeble were Laban's, and the strong Jacob's.
Julia Smith Translation
And in the sheep being feeble, he will not put in: and those being feeble, were to Laban, and those being strong, to Jacob.
King James 2000
But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
Lexham Expanded Bible
But with the more feeble of the flock he would not put [them there]. So the feebler were Laban's and the stronger [were] Jacob's.
Modern King James verseion
But when the flocks were feeble, he did not put them in. And usually it came to be, the weak ones were Laban's and the stronger ones Jacob's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in the latter bucking time, he put them not there: so the last brood was Laban's and the first Jacob's.
NET Bible
But if the animals were weaker, he did not set the branches there. So the weaker animals ended up belonging to Laban and the stronger animals to Jacob.
The Emphasized Bible
but, when the flocks were late in bearing, he did not set them, - and so the late-born were Laban's, out the strong ones Jacob's.
Webster
But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
World English Bible
but when the flock were feeble, he didn't put them in. So the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
Youngs Literal Translation
and when the flock is feeble, he doth not set them; and the feeble ones have been Laban's, and the strong ones Jacob's.
Themes
Animals » Facts about breeding
Covetousness » Instances of » jacob » In defrauding laban of his flocks and herds
Craftiness » Instances of » In management of laban's flocks and herds
Dishonesty » Instances of » Jacob gains from laban's flocks by skillful manipulation
jacob » Sharp practice of, with the flocks and herds of laban
Interlinear
Tso'n
`ataph
Suwm
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:42
Verse Info
Context Readings
Jacob's Prosperity
41 It happened, whenever the stronger of the flock conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods; 42 but when the flock were feeble, he did not put them in. So the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's. 43 The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.