Parallel Verses
Modern King James verseion
And Laban said to Jacob, What have you done, that you have deceived my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword?
New American Standard Bible
Then Laban said to Jacob, “What have you done
King James Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Holman Bible
Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
International Standard Version
Then Laban asked Jacob, "What did you do? You deceived me, carried off my daughters like you would war captives,
A Conservative Version
And Laban said to Jacob, What have thou done, that thou have slipped away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
American Standard Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
Amplified
Then Laban said to Jacob, “What do you mean by deceiving me and leaving without my knowledge, and carrying off my daughters as if [they were] captives of the sword?
Bible in Basic English
And Laban said to Jacob, Why did you go away secretly, taking my daughters away like prisoners of war?
Darby Translation
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?
Julia Smith Translation
And Laban will say to Jacob, What didst thou and thou didst steal my heart, and will carry away my daughters as captives of the sword?
King James 2000
And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Lexham Expanded Bible
Then Laban said to Jacob, "What have you done that you {tricked me} and have carried off my daughters like captives of the sword?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Laban to Jacob, "Why hast thou this done, unknowing to me, and hast carried away my daughters as though they had been taken captive with sword?
NET Bible
"What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!
New Heart English Bible
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
The Emphasized Bible
Then said Laban to Jacob, What hadst thou done, that thou shouldst steal away unawares to me, - and shouldst carry off my daughters, as captives of the sword?
Webster
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
World English Bible
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Youngs Literal Translation
And Laban saith to Jacob, 'What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Interlinear
Nahag
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:26
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
25 Then Laban overtook Jacob. And Jacob had pitched his tent in the mount. And Laban with his brothers pitched in Mount Gilead. 26 And Laban said to Jacob, What have you done, that you have deceived my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword? 27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and did not tell me so that I might have sent you away with mirth, and with songs, with tabret and with harp?
Phrases
Cross References
1 Samuel 30:2
And they had seized the women in it. They did not kill any, either small or great, but carried them away and went on their way.
Genesis 2:24
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.
Genesis 3:13
And Jehovah God said to the woman, What is this you have done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Genesis 4:10
And He said, What have you done? The voice of your brother's blood cries to Me from the ground.
Genesis 12:18
And Pharaoh called Abram and said, What is this you have done to me? Why did you not tell me that she is your wife?
Genesis 20:9-10
Then Abimelech called Abraham, and said to him, What have you done to us? In what have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done.
Genesis 26:10
And Abimelech said, What is this you have done to us? One of the people might have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.
Genesis 31:16
For all the riches which God has taken from our father, that is for us and for our sons. Now then, whatever God has said to you, do.
Genesis 31:36
And Jacob was angry, and rebuked Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued after me?
Genesis 34:29
And all their wealth, and all their little ones, and their wives, they took captive, and plundered even all that was in the house.
Joshua 7:19
And Joshua said to Achan, My son, I pray you, give glory to Jehovah, the God of Israel, and make confession to Him. And tell me now what you have done. Do not hide it from me.
1 Samuel 14:43
Then Saul said to Jonathan, Tell me what you have done. And Jonathan told him and said, I did but taste a little honey with the end of the rod in my hand. Behold me, I must die.
1 Samuel 17:29
And David said, What have I done now? Was it not only a word?
John 18:35
Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?