Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me?

King James Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Holman Bible

Then Jacob became incensed and brought charges against Laban. “What is my crime?” he said to Laban. “What is my sin, that you have pursued me?

International Standard Version

Then Jacob got angry and started an argument with Laban. "What have I done?" he demanded. "What's my crime that would cause you to come pursue me so violently?

A Conservative Version

And Jacob was angry, and chided with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin that thou have hotly pursued after me?

American Standard Version

And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?

Amplified

Then Jacob became angry and argued with Laban. And he said to Laban, “What is my fault? What is my sin that you pursued me like this?

Bible in Basic English

Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

Darby Translation

And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Julia Smith Translation

And it kindled to Jacob, and he will contend with Laban, and Jacob will answer and say to Laban, What my fault? what my sin that thou didst hotly pursue after me?

King James 2000

And Jacob was angry, and upbraided Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Lexham Expanded Bible

Then Jacob became angry and quarreled with Laban. Jacob answered and said to Laban, "What [is] my offense? What [is] my sin that you pursued after me?

Modern King James verseion

And Jacob was angry, and rebuked Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued after me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob was wroth, and chode with Laban: Jacob also answered and said to him, "What have I trespassed or what have I offended, that thou followedest after me?

NET Bible

Jacob became angry and argued with Laban. "What did I do wrong?" he demanded of Laban. "What sin of mine prompted you to chase after me in hot pursuit?

New Heart English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

The Emphasized Bible

And it was vexing to Jacob and he contended with Laban, - and Jacob responded and said to Laban, What was my trespass, what my sin, that thou shouldst have come burning after me?

Webster

And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

World English Bible

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Youngs Literal Translation

And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, 'What is my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

חרה 
Charah 
Usage: 91

and chode
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

and Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

to Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

What is my trespass
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

what is my sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

דּלק 
Dalaq 
Usage: 9

References

Morish

Context Readings

Jacob Flees From Laban

35 She said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the manner of women is upon me.” So he searched but did not find the household idols. 36 Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, “What is my transgression? What is my sin that you have hotly pursued me? 37 Though you have felt through all my goods, what have you found of all your household goods? Set it here before my kinsmen and your kinsmen, that they may decide between us two.

Cross References

Genesis 30:2

Then Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”

Genesis 34:7

Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.

Genesis 49:7

“Cursed be their anger, for it is fierce;
And their wrath, for it is cruel.
I will disperse them in Jacob,
And scatter them in Israel.

Numbers 16:15

Then Moses became very angry and said to the Lord, “Do not regard their offering! I have not taken a single donkey from them, nor have I done harm to any of them.”

2 Kings 5:11

But Naaman was furious and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, and wave his hand over the place and cure the leper.’

2 Kings 13:19

So the man of God was angry with him and said, “You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have destroyed it. But now you shall strike Aram only three times.”

Proverbs 28:1

The wicked flee when no one is pursuing,
But the righteous are bold as a lion.

Mark 3:5

After looking around at them with anger, grieved at their hardness of heart, He *said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out, and his hand was restored.

Ephesians 4:26

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

James 1:19-20

This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain