Parallel Verses

Modern King James verseion

And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me.

New American Standard Bible

So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.”

King James Version

Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Holman Bible

Come now, let’s make a covenant, you and I. Let it be a witness between the two of us.”

International Standard Version

Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me."

A Conservative Version

And now come, let us make a covenant, I and thou, and let it be for a witness between me and thee.

American Standard Version

And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Amplified

So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.”

Bible in Basic English

Come, let us make an agreement, you and I; and let it be for a witness between us.

Darby Translation

And now, come, let us make a covenant, I and thou; and let it be a witness between me and thee.

Julia Smith Translation

Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee.

King James 2000

Now therefore come, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.

Lexham Expanded Bible

So now, come, let us {make} a covenant, you and I, and let it be a witness between me and you."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, come on, let us make a bond, I and thou together, and let it be a witness between thee and me."

NET Bible

So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace."

New Heart English Bible

Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come on! Let us solemnise a covenant, I and thou, - So shall it be a witness betwixt me and thee.

Webster

Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

World English Bible

Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you."

Youngs Literal Translation

and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

let us make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

I and thou and let it be for a witness
עד 
`ed 
Usage: 69

References

Context Readings

Jacob Flees From Laban

43 And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons my sons, and the flocks my flocks. All that you see is mine. And what can I do this day to these my daughters, or to their sons which they have borne? 44 And come now, let us make a covenant, you and I. And let it be for a witness between you and me. 45 And Jacob took a stone and set it up as a memorial pillar.

Cross References

Genesis 15:18

In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,

Genesis 21:22-32

And it happened at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do.

Genesis 26:28-31

And they said, We saw certainly that Jehovah was with you. And we said, Let there be now an oath between us, between us and you, and let us make a covenant with you;

Genesis 31:48

And Laban said, This heap is a witness between you and me this day. Therefore the name of it was called Heap of Testimony,

Genesis 31:52

This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you shall not pass over this heap and this pillar to me, for harm.

Deuteronomy 31:19

Now, therefore, write this song for you, and teach it to the sons of Israel. Put it in their mouths, so that this song may be a witness for Me against the sons of Israel.

Deuteronomy 31:21

And it shall be when many evils and troubles have found them, this song shall testify against them as a witness. For it shall not be forgotten out of the mouths of their seed. For I know their imagination which they do, even now, before I have brought them into the land which I swore.

Deuteronomy 31:26

Take this book of the Law, and put it in the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, so that it may be there for a witness against you.

Joshua 22:27

but it shall be a witness between us and you, and our generations after us, so that we might do the service of Jehovah before Him with our burnt offerings and with our sacrifices and with our peace offerings; so that your sons may not say to our sons in time to come, You have no part in Jehovah.

Joshua 24:25-27

And Joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem.

1 Samuel 20:14-17

And you shall not only show me the kindness of Jehovah while I still live, so that I do not die,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain