Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, thou thyself, saidst, - I wilt deal well with thee. So will I make thy seed as the sand of the sea, which is not to be counted, for multitude.

New American Standard Bible

For You said, ‘I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.’”

King James Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Holman Bible

You have said, ‘I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.’”

International Standard Version

Now, you promised me that "I'm certainly going to cause things to go well with you, and I'm going to make your offspring as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.'"

A Conservative Version

And thou said, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

American Standard Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Amplified

And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Bible in Basic English

And you said, Truly, I will be good to you, and make your seed like the sand of the sea which may not be numbered.

Darby Translation

And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Julia Smith Translation

And thou saidst, Doing well I will do well with thee, and I set thy seed as the sand of the sea, which shall not be counted for multitude.

King James 2000

And you said, I will surely do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Lexham Expanded Bible

Now you yourself said, 'I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.'"

Modern King James verseion

And You said, I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou saidest that thou wouldest surely do me good, and wouldest make my seed as the sand of the sea which can not be numbered for multitude."

NET Bible

But you said, 'I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.'"

New Heart English Bible

You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

Webster

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

World English Bible

You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

Youngs Literal Translation

and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou saidst

Usage: 0

I will surely
יטב 
Yatab 
Usage: 115

do thee good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

and make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

זרע 
Zera` 
Usage: 229

as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Fausets

Context Readings

Jacob Fears Esau

11 Deliver me I pray thee out of the hand of my brother out of the hand of Esau, for I, am afraid of him, lest he come in and smite mother as well as sons 12 But, thou thyself, saidst, - I wilt deal well with thee. So will I make thy seed as the sand of the sea, which is not to be counted, for multitude. 13 And he tarried there that night, and took of that which came to his hand a present for Esau his brother:

Cross References

Genesis 28:13-15

and lo! Yahweh, standing by him, - and he said, I, am Yahweh, God of Abraham thy father and God of Isaac, - The land whereon, thou, art lying, to thee, will I give it and to thy seed;

Genesis 22:17

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Genesis 32:6

And the messengers returned unto Jacob, saying, - We came in unto thy brother unto Esau, moreover also he is on his way to meet thee, and four hundred men with him.

Genesis 46:3-4

And he said - Behold me! And he said: I, am GOD himself, the God of thy father, - Be not afraid of going down to Egypt, seeing that for a great nation, will I plant thee there.

Exodus 32:13

Have remembrance of Abraham, of Isaac and of Israel thy servants to whom thou didst swear by thyself, and didst speak unto them saying, I will multiply your seed, as the stars of the heavens, - and, all this land of which I have spoken, will I give to your seed, and they shall inherit it to times age-abiding.

Numbers 23:19

GOD is, not a man, that he should lie, Nor a son of Adam, that he should repent, - Hath, he, said, and will not perform? Yea spoken, and will not make it stand fast?

1 Samuel 15:29

Moreover also, the Eminence of Israel, will not lie, neither will he repent, - For no, iron of earth, is, he, to repent!

Matthew 24:35

The heaven and the earth, shall pass away, but, my words, shall, in nowise, pass away.

2 Timothy 2:13

If we are faithless, he, faithful, abideth, - for, deny himself, he cannot!

Titus 1:2

In hope of life age-abiding; which God, who cannot lie, promised before age-during times,

Hebrews 6:17

Wherein God, being, more abundantly disposed to shew forth unto the heirs of the promise the unchangeableness of his counsel, mediated, with an oath, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain