Parallel Verses

New American Standard Bible

For You said, ‘I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.’”

King James Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Holman Bible

You have said, ‘I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.’”

International Standard Version

Now, you promised me that "I'm certainly going to cause things to go well with you, and I'm going to make your offspring as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.'"

A Conservative Version

And thou said, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

American Standard Version

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Amplified

And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

Bible in Basic English

And you said, Truly, I will be good to you, and make your seed like the sand of the sea which may not be numbered.

Darby Translation

And thou saidst, I will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Julia Smith Translation

And thou saidst, Doing well I will do well with thee, and I set thy seed as the sand of the sea, which shall not be counted for multitude.

King James 2000

And you said, I will surely do you good, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Lexham Expanded Bible

Now you yourself said, 'I will surely deal well with you and make your offspring as the sand of the sea that cannot be counted for abundance.'"

Modern King James verseion

And You said, I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou saidest that thou wouldest surely do me good, and wouldest make my seed as the sand of the sea which can not be numbered for multitude."

NET Bible

But you said, 'I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.'"

New Heart English Bible

You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

The Emphasized Bible

But, thou thyself, saidst, - I wilt deal well with thee. So will I make thy seed as the sand of the sea, which is not to be counted, for multitude.

Webster

And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

World English Bible

You said, 'I will surely do you good, and make your seed as the sand of the sea, which can't be numbered because there are so many.'"

Youngs Literal Translation

and Thou -- Thou hast said, I certainly do good with thee, and have set thy seed as the sand of the sea, which is not numbered because of the multitude.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou saidst

Usage: 0

I will surely
יטב 
Yatab 
Usage: 115

do thee good
יטב 
Yatab 
Usage: 115

and make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

זרע 
Zera` 
Usage: 229

as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

References

Fausets

Context Readings

Jacob Fears Esau

11 Save me from the hand of Esau, my brother. I fear that he will attack me and kill both mothers and children. 12 For You said, ‘I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.’” 13 Jacob stayed there that night. Then he prepared a gift for his brother Esau from what he had brought with him:

Cross References

Genesis 28:13-15

Jehovah was standing above the stairway. He proclaimed: I am Jehovah, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give the land on which you are lying to you and your descendants.

Genesis 22:17

I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of their enemies' cities.

Genesis 32:6

When the messengers returned to Jacob, they said: We went to your brother Esau. He is already on his way to meet you. He has four hundred men with him.

Genesis 46:3-4

God said: I am God! I am the same God your father worshiped. Do not be afraid to go to Egypt. I will give you so many descendants that one day they will become a nation.

Exodus 32:13

Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel. You took an oath, swearing on yourself. You told them: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky. I will give to your descendants all the land I spoke of. It will be their long lasting possession.'

Numbers 23:19

God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?

1 Samuel 15:29

The Glory of Israel does not lie or change his mind. He is not a mortal who changes his mind.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

2 Timothy 2:13

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny himself.

Titus 1:2

It is in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal.

Hebrews 6:17

When God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he confirmed it with an oath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain