Parallel Verses
New American Standard Bible
He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between droves.”
King James Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
Holman Bible
He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, “Go on ahead of me, and leave some distance between the herds.”
International Standard Version
He entrusted them into the care of his servants, one herd at a time. Then he told his servants, "Go in front of me, making sure there's plenty of space between herds."
A Conservative Version
And he delivered them into the hand of his servants, every herd by itself, and said to his servants, Pass over before me, and put a space between herd and herd.
American Standard Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
Amplified
He put them into the care of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Go on ahead of me, and put an interval [of space] between the individual herds.”
Bible in Basic English
These he gave to his servants, every herd by itself, and he said to his servants, Go on before me, and let there be a space between one herd and another.
Darby Translation
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
Julia Smith Translation
And he will give into the hand of his servants a flock, a flock itself alone; and he will say to his servants, Pass over before me, and ye shall put enlargement between flock and between flock.
King James 2000
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.
Lexham Expanded Bible
And he put [them] under the hand of his servants, {herd by herd}, and said to his servants, "Cross on ahead before me, and put some distance {between herds}.
Modern King James verseion
And he delivered into the hands of his servants, every drove by themselves. And he said to his servants, Pass over in front of me and put a space between drove and drove.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and delivered them unto his servants, every drove by themselves, and said unto them, "Go forth before me, and put a space betwixt every drove."
NET Bible
He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, "Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next."
New Heart English Bible
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."
The Emphasized Bible
And he gave them into the hand of his Servants, each drove by itself, and said unto his servants - Pass over before me, and, a breathing-space, shall ye put betwixt drove and drove.
Webster
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
World English Bible
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."
Youngs Literal Translation
and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'
Interlinear
Nathan
Yad
`ebed
`ebed
Paniym
Word Count of 20 Translations in Genesis 32:16
Verse Info
Context Readings
Jacob Fears Esau
15 also thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys. 16 He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between droves.” 17 He commanded the first servant: When my brother Esau meets you and asks you, 'To whom do you belong, and where are you going, and whose animals are these ahead of you?'
Cross References
Genesis 32:20
Be sure to say, 'Jacob is right behind us.' He thought: I will make peace with him by giving him this gift that I am sending ahead of me. After that, I will see him, and he will welcome me back.
Genesis 33:8-9
Esau asked: What about that other group I met? What do you mean by all this company? Jacob answered: It was to gain your favor.
Psalm 112:5
All goes well for the person who is generous and lends willingly. He earns an honest living.
Proverbs 2:11
Discretion will protect you. Understanding will watch over you.
Isaiah 28:26
He instructs him in right judgment and his God teaches him.
Matthew 10:16
I send you as sheep in the midst of wolves. Be wise as serpents and harmless as doves.