Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jacob said, What is your name? And he said, What is my name to you? Then he gave him a blessing.

New American Standard Bible

Then Jacob asked him and said, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And he blessed him there.

King James Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

Holman Bible

Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.”

But He answered, “Why do you ask My name?” And He blessed him there.

International Standard Version

"Please," Jacob inquired, "Tell me your name." But he asked, "Why are you asking about my name?" And he blessed Jacob there.

A Conservative Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Why is it that thou ask for my name? And he blessed him there.

American Standard Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

Amplified

Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.” But He said, “Why is it that you ask My name?” And He declared a blessing [of the covenant promises] on Jacob there.

Darby Translation

And Jacob asked and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, How is it that thou askest after my name? And he blessed him there.

Julia Smith Translation

And Jacob will ask and will say, Announce now, thy name: and he will say, For what this thou wilt ask for my name? and he will bless him there.

King James 2000

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray you, your name. And he said, Why is it that you do ask my name? And he blessed him there.

Lexham Expanded Bible

Then Jacob asked and said, "Please tell me your name." And he said, "Why do you ask this--for my name?" And he blessed him there.

Modern King James verseion

And Jacob asked and said, I pray You, reveal Your name. And He said, Why do you ask after My name? And He blessed him there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob asked him, saying, "Tell me thy name." And he said, "Wherefore dost thou ask after my name?" And he blessed him there.

NET Bible

Then Jacob asked, "Please tell me your name." "Why do you ask my name?" the man replied. Then he blessed Jacob there.

New Heart English Bible

Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.

The Emphasized Bible

Then asked Jacob and said, Do, I pray thee, tell me thy name! And he said - Wherefore now, shouldest thou ask for my name? And he blessed him there,

Webster

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name: And he said, why is it that thou dost ask after my name? and he blessed him there.

World English Bible

Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.

Youngs Literal Translation

And Jacob asketh, and saith, 'Declare, I pray thee, thy name;' and he saith, 'Why is this, thou askest for My name?' and He blesseth him there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

him, and said

Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

me, I pray thee, thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Wherefore is it
זה 
Zeh 
Usage: 1161

that thou dost ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

after my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Context Readings

Jacob Wrestles With God

28 And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome. 29 Then Jacob said, What is your name? And he said, What is my name to you? Then he gave him a blessing. 30 And Jacob gave that place the name of Peniel, saying, I have seen God face to face, and still I am living.

Cross References

Genesis 27:28-29

May God give you the dew of heaven, and the good things of the earth, and grain and wine in full measure:

Genesis 28:3-4

And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.

Genesis 28:13-14

And he saw the Lord by his side, saying, I am the Lord, the God of Abraham your father, and the God of Isaac: I will give to you and to your seed this land on which you are sleeping.

Genesis 32:26-27

And he said to him, Let me go now, for the dawn is near. But Jacob said, I will not let you go till you have given me your blessing.

Deuteronomy 29:29

The secret things are the Lord our God's: but the things which have been made clear are ours and our children's for ever, so that we may do all the words of this law.

Judges 13:16-18

And the angel of the Lord said to Manoah, Though you keep me I will not take of your food; but if you will make a burned offering, let it be offered to the Lord. For it had not come into Manoah's mind that he was the angel of the Lord.

Job 11:7

Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?

Proverbs 30:4

Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?

Isaiah 9:6

For to us a child has come, to us a son is given; and the government has been placed in his hands; and he has been named Wise Guide, Strong God, Father for ever, Prince of Peace.

Hosea 6:1

Come, let us go back to the Lord; for he has given us wounds and he will make us well; he has given blows and he will give help.

Luke 1:19

And the angel, answering, said, I am Gabriel, whose place is before God; I have been sent to say these words to you and to give you this good news.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain