Parallel Verses
New American Standard Bible
Now their words seemed
King James Version
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
Holman Bible
Their words seemed good to Hamor and his son Shechem.
International Standard Version
What they said pleased Hamor and his son Shechem,
A Conservative Version
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
American Standard Version
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
Amplified
Their words seemed reasonable to Hamor and his son Shechem,
Bible in Basic English
And their words were pleasing to Hamor and his son Shechem.
Darby Translation
And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
Julia Smith Translation
And their words will be pleasing in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son.
King James 2000
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
Lexham Expanded Bible
And their words were good in the eyes of Hamor and in the eyes of Shechem, the son of Hamor.
Modern King James verseion
And their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their words pleased Hamor and Shechem his son.
NET Bible
Their offer pleased Hamor and his son Shechem.
New Heart English Bible
Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
The Emphasized Bible
And their words looked fair in the eyes of Hamor, - and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
Webster
And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
World English Bible
Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
Youngs Literal Translation
And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;
Themes
Deception » Instances of » Jacob's sons, in entrapping the shechemites
Dishonesty » Instances of » Simeon and levi deceive the shechemites
Topics
Interlinear
Dabar
Word Count of 20 Translations in Genesis 34:18
Verse Info
Context Readings
The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem
17
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone.
18 Now their words seemed