Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and his heart lay unto Dina, the daughter of Jacob. And he loved the damsel and spake kindly unto her,
New American Standard Bible
King James Version
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
Holman Bible
He became infatuated with Dinah, daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke tenderly to her.
International Standard Version
He was attached to Dinah, Jacob's daughter, since he loved the young woman and spoke tenderly to her.
A Conservative Version
And his soul clung to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
American Standard Version
And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
Amplified
But his soul longed for and clung to Dinah daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke comfortingly to her young heart’s wishes.
Bible in Basic English
Then his heart went out in love to Dinah, the daughter of Jacob, and he said comforting words to her.
Darby Translation
And his soul fastened on Dinah the daughter of Jacob, and he loved the maiden, and spoke consolingly to the maiden.
Julia Smith Translation
And his soul will cleave to Dinah, the daughter of Jacob, and he will love the maiden, and he will speak to the heart of the maiden.
King James 2000
And his soul clung unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly unto the damsel.
Lexham Expanded Bible
And his soul clung to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke {tenderly} to the girl.
Modern King James verseion
And his soul clung to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke to the heart of the girl.
NET Bible
Then he became very attached to Dinah, Jacob's daughter. He fell in love with the young woman and spoke romantically to her.
New Heart English Bible
His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
The Emphasized Bible
And his soul clave unto Dinah, daughter of Jacob, - and he loved the young woman, and spake to the heart of the young woman.
Webster
And his soul cleaved to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spoke kindly to the damsel.
World English Bible
His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.
Youngs Literal Translation
and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person.
Topics
Interlinear
Nephesh
Dabaq
Leb
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 34:3
Verse Info
Context Readings
The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem
2 And Shechem, the son of Hamor the Hivite, lord of the country, saw her, and took her, and lay with her, and forced her: 3 and his heart lay unto Dina, the daughter of Jacob. And he loved the damsel and spake kindly unto her, 4 and spake unto his father, Hamor, saying, "Get me this maiden unto my wife."
Cross References
Ruth 1:14
Therewith they cried and wept again. Howbeit, Orpah kissed her mother-in-law but Ruth abode still by her.
1 Samuel 18:1
And when he had made an end of speaking unto Saul, the soul of Jonathan was knit with the soul of David; insomuch that Jonathan loved him as his own soul.
2 Samuel 19:7
Now therefore up and come out, and speak kindly unto thy servants, I swear by the LORD, except thou come out, there will not tarry one man with thee this night. And that will be worse unto thee, than all the evil that fell on thee from thine youth unto this hour."
2 Chronicles 30:22
And Hezekiah spake heartily unto the Levites that had good understanding of the LORD. And they did eat that feast seven days long and offered peace offerings and thanked the LORD God of their fathers.
Isaiah 40:2
Comfort Jerusalem, and tell her that her travail is at an end, that her offense is pardoned, that she hath received of the LORD's hand sufficient correction for all her sins.
Hosea 2:14
"Wherefore behold: I will call her again, bring her into a wilderness, and speak friendly unto her.