Parallel Verses

Amplified

The land which I gave Abraham and Isaac I will give to you, and to your descendants after you I will give the land.

New American Standard Bible

"The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, And I will give the land to your descendants after you."

King James Version

And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

Holman Bible

I will give to you the land
that I gave to Abraham and Isaac.
And I will give the land
to your future descendants.

International Standard Version

Now as for the land that I gave to Abraham and Isaac, I'm giving it to you and to your descendants who come after you. I'm giving the land to you!"

A Conservative Version

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to thee, and I will give the land to thy seed after thee.

American Standard Version

and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

Bible in Basic English

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you; and to your seed after you I will give the land.

Darby Translation

And the land that I gave Abraham and Isaac, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give the land.

Jubilee 2000 Bible

and the land which I have given to Abraham and to Isaac, to thee will I give it and to thy seed after thee will I give the land.

Julia Smith Translation

And the land which I gave to Abraham and to Isaak, to thee will I give it, and to thy seed after thee will I give this land.

King James 2000

And the land which I gave Abraham and Isaac, to you I will give it, and to your descendants after you will I give the land.

Lexham Expanded Bible

And [as for] the land that I gave to Abraham and to Isaac, I will give it to you. And to your descendants after you I will give the land.

Modern King James verseion

And the land which I gave to Abraham and Isaac, I will give to you, and to your seed after you I will give the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the land which I gave Abraham and Isaac, will I give unto thee, and unto thy seed after thee will I give it also."

NET Bible

The land I gave to Abraham and Isaac I will give to you. To your descendants I will also give this land."

New Heart English Bible

The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."

The Emphasized Bible

And, the land which I gave to Abraham and to Isaac, To thee, will I give it, - And to thy seed after thee, will I give the land.

Webster

And the land which I gave to Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

World English Bible

The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."

Youngs Literal Translation

and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

and Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

to thee I will give it
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and to thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

11 And God said to him, I am God Almighty. Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you and kings shall be born of your stock; 12 The land which I gave Abraham and Isaac I will give to you, and to your descendants after you I will give the land. 13 Then God ascended from him in the place where He talked with him.



Cross References

Genesis 12:7

Then the Lord appeared to Abram and said, I will give this land to your posterity. So Abram built an altar there to the Lord, Who had appeared to him.

Genesis 28:13

And behold, the Lord stood over and beside him and said, I am the Lord, the God of Abraham your father [forefather] and the God of Isaac; I will give to you and to your descendants the land on which you are lying.

Genesis 26:3-4

Dwell temporarily in this land, and I will be with you and will favor you with blessings; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father.

Genesis 13:14-17

The Lord said to Abram after Lot had left him, Lift up now your eyes and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

Genesis 15:18

On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying, To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river Euphrates -- "the land of

Genesis 28:3-4

May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you until you become a group of peoples.

Genesis 48:4

And said to me, Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make you a multitude of people and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.

Exodus 3:8

And I have come down to deliver them out of the hand and power of the Egyptians and to bring them up out of that land to a land good and large, a land flowing with milk and honey [a land of plenty] -- "to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

Joshua 6:1-21

Now Jericho [a fenced town with high walls] was tightly closed because of the Israelites; no one went out or came in.

Nehemiah 13:1-31

On that day they read in the Book of Moses in the audience of the people, and in it was found written that no Ammonite or Moabite should ever come into the assembly of God,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain