Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he will build there an altar, and will call the place, God, the house of God; for there God appeared to him in his fleeing from the face of his brother.
New American Standard Bible
King James Version
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
Holman Bible
Jacob built an altar there and called the place God of Bethel
International Standard Version
He built an altar there to God and named the place El Beth-el, because God had revealed himself there when he was fleeing from his brother.
A Conservative Version
And he built there an altar, and called the place El-bethel, because God was revealed to him there, when he fled from the face of his brother.
American Standard Version
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God was revealed unto him, when he fled from the face of his brother.
Amplified
There he built an altar [to worship the Lord], and called the place El-bethel (God of the House of God), because there God had revealed Himself to him when he escaped from his brother.
Bible in Basic English
And there he made an altar, naming the place El-beth-el: because it was there he had the vision of God when he was in flight from his brother.
Darby Translation
And he built there an altar, and called the place El-beth-el; because there God had appeared to him when he fled from the face of his brother.
King James 2000
And he built there an altar, and called the place El-bethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
Lexham Expanded Bible
And he built an altar there and called the place El-Bethel, for there God had appeared to him when he fled before his brother.
Modern King James verseion
And he built an altar there and called the place El-bethel, because God appeared to him there when he fled from the face of his brother.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he built there an altar, and called the place Elbethel: because that God appeared unto him there, when he fled from his brother.
NET Bible
He built an altar there and named the place El Bethel because there God had revealed himself to him when he was fleeing from his brother.
New Heart English Bible
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
The Emphasized Bible
And he built there an altar, and called the place El-Beth-el, - because, there, God revealed himself unto him, when he fled from the face of his brother,
Webster
And he erected there an altar, and called the place El-beth-el; because there God appeared to him, when he fled from the face of his brother.
World English Bible
He built an altar there, and called the place El Beth El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.
Youngs Literal Translation
and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.
Themes
Altars » Mentioned in scripture » Of jacob
Beth-el » A city » A city north of jerusalem » And builds an altar at
Communion » Instances of » Isaac, in dreams
El-beth-el » Name of the altar erected by jacob where he had the vision of angels
jacob » Returns to beth-el, where he builds an altar, and erects and dedicates a pillar
Obedience » Instances of » jacob
Patriarchal government » Exercised in » Acting as priests
social and family Prayer » Exemplified » jacob
Interlinear
Banah
'elohiym
Galah
Barach
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 35:7
Verse Info
Context Readings
Jacob Goes Back To Bethel
6 And Jacob will come to Luz, which is in the land of Canaan (this the house of God), he and all the people which are with him. 7 And he will build there an altar, and will call the place, God, the house of God; for there God appeared to him in his fleeing from the face of his brother. 8 And Deborah, Rebekah's nurse, will die, and be buried from below the house of God, under the oak: and its name shall be called, The Oak of Weeping.
Cross References
Genesis 28:13
And behold, Jehovah was set upon it, and he will say, I Jehovah, the God of Abraham thy father, and the God of Isaak: the land which thou liest upon it, to thee will I give it, and to thy seed.
Genesis 35:1
And God will say to Jacob, Arise, go up to the house of God and dwell there: and make there an altar to God, having been seen to thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:3
And we will arise and go to the house of God; and I will make there an altar to God, having answered me in the day of my distress; and he will be with me in the way which I go.
Genesis 28:19
And he will call the name of that place the house of God: and Ailam Luz the name of the city at the beginning.
Genesis 28:22
And this stone which I set a pillar shall be the house of God, and all which thou shalt give to me, the tenth I will tithe it to thee.
Exodus 17:15
And Moses will build an altar, and he will call its name, Jehovah my Standard.
Judges 6:24
And Gideon will build there an altar to Jehovah, and he will call to him Jehovah-peace: till this day and it yet in Ophrah of the father of Edrei.
Ecclesiastes 5:4-5
When thou shalt vow a vow to God, thou shalt not delay to repay it; for there is no desire in the foolish: repay what thou shalt vow.
Ezekiel 48:35
Bound about eighteen thousand: and the name of the city from the day, Jehovah them