Parallel Verses

Julia Smith Translation

And we will arise and go to the house of God; and I will make there an altar to God, having answered me in the day of my distress; and he will be with me in the way which I go.

New American Standard Bible

and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

King James Version

And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Holman Bible

We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone.”

International Standard Version

Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went."

A Conservative Version

And let us arise, and go up to Bethel, and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.

American Standard Version

and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Amplified

then let us get up and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

Bible in Basic English

And let us go up to Beth-el: and there I will make an altar to God, who gave me an answer in the day of my trouble, and was with me wherever I went.

Darby Translation

and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the God that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

King James 2000

And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Lexham Expanded Bible

Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone."

Modern King James verseion

And let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let us arise and go up to Bethel, that I may make an altar there, unto God which heard me in the day of my tribulation and was with me in the way which I went."

NET Bible

Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went."

New Heart English Bible

Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

The Emphasized Bible

And let us arise, and go up to Beth-el, - that I may make there an altar to the GOD who answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

Webster

And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

World English Bible

Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

Youngs Literal Translation

and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and I will make

Usage: 0

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אל 
'el 
Usage: 114

ענה 
`anah 
Usage: 329

me in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and was with me in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Goes Back To Bethel

2 And Jacob will say to his house, and to all which are with him, Put away the strange gods which are among you, and be cleansed and change your garments. 3 And we will arise and go to the house of God; and I will make there an altar to God, having answered me in the day of my distress; and he will be with me in the way which I go. 4 And they will give to Jacob all the strange gods which are in their hand and the earrings which are in their ears, and Jacob will hide them under the turpentine tree which is in Shechem.

Cross References

Genesis 31:3

And Jehovah will say to Jacob, Turn back to the land of thy fathers, and to thy lineage; and I will be with thee.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday.

Genesis 32:7

And Jacob will be greatly afraid and it will press upon him: and he will divide the people which were with him, and the sheep and the oxen, and the camels, into two camps.

Genesis 32:24

And Jacob will be left alone by himself, and a man will wrestle with him till the ascending of the morning.

Psalm 107:6

And they will cry to Jehovah in straits to them, and he will deliver them from their distresses.

Genesis 28:12-13

And he will dream, and behold a ladder placed in the earth, and the head of it reaching to the heavens: and behold the messengers of God ascending and descending upon it.

Genesis 28:15

And behold, I am with thee, and I preserved thee in all which thou shalt go, and I turned thee back to this land; for I will not forsake thee, till that I have done what I said to thee.

Genesis 28:20-22

And Jacob will vow a vow, saying, If God will be with me, and will preserve me in this way which I went, and gave to me bread to eat, and covering to put on,

Psalm 46:1

To the overseer for the sons of Korah, with the female voice: a song. O God, to us refuge and strength, helping greatly, being found in straits

Psalm 50:15

And call upon me in the day of straits: I will deliver thee, and thou shalt honor me.

Psalm 66:13-14

I will go into thine house with 'burnt-offerings: I will repay to thee my vows,

Psalm 91:15

He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him.

Psalm 103:1-5

To David. Praise Jehovah, O my soul, and all within me, his holy name.

Psalm 107:8

They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man.

Psalm 116:1-2

I Loved, for Jehovah will hear the voice of my supplication.

Psalm 116:16-18

Now, O Jehovah, for I am thy servant; I thy servant, the son of thy maid-servant: thou didst loose to my bonds.

Psalm 118:19-22

Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah.

Proverbs 3:6

In all thy ways know him, and he will make straight thy paths.

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion in Jerusalem: weeping, thou shalt not weep: pitying, he will pity thee at the voice. of thy cry; for in his hearing, he answered thee.

Isaiah 43:2

When thou shalt pass through the waters, I with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou shalt go through fire thou shalt not be burnt, and the flame shall not consume thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain