Parallel Verses

New American Standard Bible

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!”

King James Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Holman Bible

Come on, let’s kill him and throw him into one of the pits. We can say that a vicious animal ate him. Then we’ll see what becomes of his dreams!”

International Standard Version

Come on! Let's kill him and toss him into one of the cisterns. Then we'll report that some wild animal devoured him and wait to see what becomes of his dreams!"

A Conservative Version

Come now therefore, and let us kill him, and cast him into one of the pits. And we will say, An evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

American Standard Version

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, And evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Amplified

Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits (cisterns, underground water storage); then we will say [to our father], ‘A wild animal killed and devoured him’; and we shall see what will become of his dreams!”

Bible in Basic English

Let us now put him to death and put his body into one of these holes, and we will say, An evil beast has put him to death: then we will see what becomes of his dreams.

Darby Translation

And now come and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast has devoured him; and we will see what becomes of his dreams.

Julia Smith Translation

And now, come, and we will kill him, and throw him into one of the pits; and we will say, An evil beast devoured him: and we shall see what will be his dreams.

King James 2000

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Lexham Expanded Bible

Now then, come, let us kill him and throw him in one of the pits. Then we will say a wild animal devoured him. Then we will see what his dreams become."

Modern King James verseion

Therefore come now, and let us kill him, and throw him into some pit, and we will say some evil beast has devoured him. And we shall see what will become of his dreams.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

come now and let us slay him and cast him into some pit, and let us say that some wicked beast hath devoured him, and let us see what his dreams will come to."

NET Bible

Come now, let's kill him, throw him into one of the cisterns, and then say that a wild animal ate him. Then we'll see how his dreams turn out!"

New Heart English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, - And let us see what will become of his dreams.

Webster

Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit; and we will say, Some evil beast hath devoured him; and we shall see what will become of his dreams.

World English Bible

Come now therefore, and let's kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, 'An evil animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."

Youngs Literal Translation

and now, come, and we slay him, and cast him into one of the pits, and have said, An evil beast hath devoured him; and we see what his dreams are.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

now therefore, and let us slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

אחד 
'echad 
Usage: 432

pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and we will say

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

אכל 
'akal 
Usage: 809

him and we shall see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Pit

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

19 They said to one another, "Here comes this dreamer. 20 Now then, come and let us kill him and throw him into one of the pits; and we will say, ‘A wild beast devoured him.’ Then let us see what will become of his dreams!” 21 But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."

Cross References

1 Samuel 24:20

And now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.

1 Samuel 26:2

So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph with three thousand chosen men of Israel to seek David in the wilderness of Ziph.

1 Kings 13:24

And as he went away a lion met him on the road and killed him. And his body was thrown in the road, and the donkey stood beside it; the lion also stood beside the body.

2 Kings 2:24

And he turned around, and when he saw them, he cursed them in the name of the LORD. And two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the boys.

Psalm 64:5

They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, "Who can see them?"

Proverbs 1:11-12

If they say, "Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without reason;

Proverbs 1:16

for their feet run to evil, and they make haste to shed blood.

Proverbs 6:17

haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.

Proverbs 27:4

Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who can stand before jealousy?

Proverbs 28:13

Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.

Matthew 2:2-16

saying, "Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him."

Matthew 27:40-42

and saying, "You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross."

Mark 15:29-32

And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,

John 3:12

If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?

John 12:10-11

So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well,

Acts 4:16-18

saying, "What shall we do with these men? For that a notable sign has been performed through them is evident to all the inhabitants of Jerusalem, and we cannot deny it.

Titus 3:3

For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain