Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he
King James Version
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
Holman Bible
His father recognized it. “It is my son’s robe,” he said. “A vicious animal has devoured him. Joseph has been torn to pieces!”
International Standard Version
Examining it, he cried out, "It's my son's tunic! A wild animal has no doubt torn Joseph to pieces."
A Conservative Version
And he knew it, and said, It is my son's coat. An evil beast has devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
American Standard Version
And he knew it, and said, It is my son's coat: an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
Amplified
He recognized it and said, “It is my son’s tunic. A wild animal has devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces!”
Bible in Basic English
And he saw that it was, and said, It is my son's coat; an evil beast has put him to death; without doubt Joseph has come to a cruel end.
Darby Translation
And he discerned it, and said, It is my son's vest! an evil beast has devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces!
Julia Smith Translation
And he will recognise it, and will say, My son's tunic an evil beast devoured him: tearing in pieces, he tare Joseph in pieces.
King James 2000
And he recognized it, and said, It is my son's coat; an evil beast has devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.
Lexham Expanded Bible
And he recognized it and said, "The robe of my son! A wild animal has devoured him! Joseph [is] surely torn to pieces!"
Modern King James verseion
And he knew it, and said, It is my son's tunic. An evil beast has eaten him. Joseph is without doubt torn in pieces.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he knew it, saying, "It is my son's coat: a wicked beast hath devoured him, and Joseph is rent in pieces."
NET Bible
He recognized it and exclaimed, "It is my son's tunic! A wild animal has eaten him! Joseph has surely been torn to pieces!"
New Heart English Bible
He recognized it, and said, "It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces."
The Emphasized Bible
So he examined it, and said - The tunic of my son! A cruel beast hath devoured him, - torn in pieces - torn in pieces, is Joseph!
Webster
And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him: Joseph is without doubt rent in pieces.
World English Bible
He recognized it, and said, "It is my son's coat. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces."
Youngs Literal Translation
And he discerneth it, and saith, 'My son's coat! an evil beast hath devoured him; torn -- torn is Joseph!'
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Bible stories for children » The beautiful coat
Ishmaelites » Merchants of, buy joseph
Joseph » Son of jacob » Is falsely reported to his father as killed by wild beasts
Interlinear
Nakar
Word Count of 20 Translations in Genesis 37:33
Verse Info
Context Readings
Joseph Sold Into Slavery
32
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said, "This we have found; please identify whether it is your son's robe or not."
33 Then he
Cross References
Genesis 37:20
Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. Then we will say that a fierce animal has devoured him, and we will see what will become of his dreams."
Genesis 44:28
One left me, and I said, Surely he has been torn to pieces, and I have never seen him since.
1 Kings 13:24
And as he went away a lion met him on the road and killed him. And his body was thrown in the road, and the donkey stood beside it; the lion also stood beside the body.
2 Kings 2:24
And he turned around, and when he saw them, he cursed them in the name of the LORD. And two she-bears came out of the woods and tore forty-two of the boys.
Proverbs 14:15
The simple believes everything, but the prudent gives thought to his steps.
John 13:7
Jesus answered him, "What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand."