Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they sat down to eat
King James Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Holman Bible
Then they sat down to eat a meal.
International Standard Version
After this, while they were seated, eating their food, they looked around and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead with camels carrying spices, balm, and myrrh for sale down in Egypt.
A Conservative Version
And they sat down to eat bread. And they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
American Standard Version
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Amplified
Then they sat down to eat their meal. When they looked up, they saw a caravan of
Bible in Basic English
Then seating themselves, they took their meal: and looking up, they saw a travelling band of Ishmaelites, coming from Gilead on their way to Egypt, with spices and perfumes on their camels.
Darby Translation
And they sat down to eat bread; and they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites came from Gilead; and their camels bore tragacanth, and balsam, and ladanum going to carry it down to Egypt.
Julia Smith Translation
And they will sit down to eat bread, and they will lift up their eyes, and will see, and behold travellers, Ishmaelites come from Gilead, and their camels bearing perfumes and balsam and myrrh, going to carry down to Egypt
King James 2000
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Lexham Expanded Bible
Then they sat down to eat [some] food. And they lifted up their eyes and looked, and behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead. And their camels were carrying aromatic gum and balm and spices {on the way} to Egypt.
Modern King James verseion
And they sat down to eat bread. And they lifted up their eyes, and looked. And behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they sat them down to eat bread. And as they lift up their eyes and looked about, there came a company of Ishmaelites from Gilead, and their camels laden with spicery, balm, and myrrh, and were going down into Egypt.
NET Bible
When they sat down to eat their food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.
New Heart English Bible
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
The Emphasized Bible
And when they had sat down to eat bread, they lifted up their eyes and looked, and lo! a caravan of Ishmaelites, coming in from Gilead, - and, their camels, were bearing tragacanth gum, and balsam and cistus-gum, they were going their way, to take them down to Egypt.
Webster
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and behold, a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh, going to carry them down to Egypt.
World English Bible
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Youngs Literal Translation
And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Bible stories for children » The beautiful coat
Business life » Miscellaneous topics relating to » Merchants
Camel » Uses of » For carrying burdens
Camels » Used for » Carrying burdens
Commerce » Carried on by means of caravans
Commerce » Carried on by » Ishmaelites
Exports » From gilead » Of spices
Gilead » Exported spices » Balm » myrrh
Ishmaelites » Merchants of, buy joseph
The ishmaelites » Were the merchants of the east
The ishmaelites » Travelled in large companies or caravans
Jealousy » Instances of » Joseph's brothers, of joseph
Joseph » Son of jacob » His father's partiality for, excites the jealousy of his brethren
Midianites » Called ishmaelites
Reuben » Adroitly seeks to save joseph from the conspiracy of his brothers
Topics
Interlinear
Yashab
Lechem
Nasa'
`ayin
Ra'ah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 37:25
Verse Info
Context Readings
Joseph Sold Into Slavery
24
They put him into a water pit. It had no water in it.
25 Then they sat down to eat
Cross References
Genesis 37:28
Some of the Midianite traders approached. The brothers pulled Joseph out of the well and sold him for twenty pieces of silver to the Ishmaelites. They took him to Egypt.
Genesis 43:11
Their father Israel said: If that is the way it has to be, then take the man a gift. Put some of the best products of the land in your bags. Take a little balm, a little honey, gum, myrrh, pistachio nuts, and almonds.
Jeremiah 8:22
Is there no balm in Gilead? Is there no physician (healer) there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?
Genesis 16:11-12
Jehovah's angel also said: You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael (means: God hears). Jehovah has heard of your misery.
Genesis 37:36
Meanwhile, in Egypt the Midianites sold Joseph to Potiphar, one of the king's officers, who was the captain of the palace guard.
Genesis 25:1-4
Abraham married another woman. Her name was Keturah.
Genesis 25:16-18
These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps: twelve leaders according to their tribes.
Genesis 31:21
He left in a hurry with all that belonged to him. He crossed the Euphrates River and went toward the mountains of Gilead.
Genesis 31:23
Laban took his men with him and pursued Jacob for seven days until he caught up with him in the hill country of Gilead.
Genesis 39:1
Joseph had been taken to Egypt. Potiphar, one of Pharaoh's Egyptian officials and captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
Esther 3:15
The runners went out quickly with the king's order. A public statement was made in Shushan. The king and Haman took wine together, but the town of Shushan was troubled.
Psalm 14:4
Are all the workers of wickedness, those who devour my people as if they were devouring food, so ignorant that they do not call on Jehovah?
Psalm 83:6
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
Proverbs 30:20
Such is the way of an adulterous woman. She eats and wipes her mouth, and says: I have done no wickedness.
Jeremiah 46:11
Go to Gilead, and get medicine, dear people of Egypt. You have used many medicines without results and cannot be cured.
Amos 6:6
You drink wine in bowls, and anoint yourselves with the finest oils. But you are not grieved because of the affliction of Joseph.