Parallel Verses

New American Standard Bible

she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.

King James Version

That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Holman Bible

she called the household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could.

International Standard Version

and yelled for her household servants. "Look!" she cried out. "My husband brought in a Hebrew man to humiliate us. He came in here to have sex with me, but I screamed out loud!

A Conservative Version

that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lay with me, and I cried with a loud voice.

American Standard Version

that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Amplified

she called to the men of her household and said to them, “Look at this, your master has brought a Hebrew [into the household] to mock and insult us; he came to me to lie with me, and I screamed.

Bible in Basic English

She sent for the men of her house and said to them, See, he has let a Hebrew come here and make sport of us; he came to my bed, and I gave a loud cry;

Darby Translation

that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;

Julia Smith Translation

And she will call the men of her house and will say to them, saying, See ye, he brought to us a Hebrew man to mock us: he came to me to lie with me, and I shall cry with a great voice.

King James 2000

That she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying, See, he has brought in a Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Lexham Expanded Bible

she called to the men of her house and said to them, "Look! He brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice.

Modern King James verseion

she called to the men of her house and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew to us to sport with us. He came in to me, to lie with me, and I cried with a loud voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

she called unto the men of the house, and told them, saying, "See, he hath brought in an Hebrew unto us to do us shame: for he came in to me, for to have slept with me. But I cried with a loud voice.

NET Bible

she called for her household servants and said to them, "See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to have sex with me, but I screamed loudly.

New Heart English Bible

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

The Emphasized Bible

that she cried out to the men of her house and spake to them, saying, Look ye! he hath brought in to us a Hebrew man to insult us, - He came in unto me, to lie with me, so I cried out with a loud voice.

Webster

That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice:

World English Bible

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

Youngs Literal Translation

that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, 'See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of her house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and spake

Usage: 0

See
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

he hath brought in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

an Hebrew
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

unto us to mock
צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

us he came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me to lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with me, and I cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Fausets

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

13 And as soon as she saw that he had left his garment in her hand and had fled out of the house, 14 she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed. 15 And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his garment beside me and fled and got out of the house."

Cross References

Genesis 10:21

To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.

Genesis 14:13

Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.

Genesis 39:7

And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."

Genesis 39:17

and she told him the same story, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me.

Genesis 40:15

For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit."

Psalm 35:11

Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.

Psalm 55:3

because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.

Psalm 120:3

What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.

Isaiah 51:7

"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of man, nor be dismayed at their revilings.

Isaiah 54:17

no weapon that is fashioned against you shall succeed, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the LORD and their vindication from me, declares the LORD."

Ezekiel 22:5

Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.

Matthew 5:11

"Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account.

Matthew 26:59

Now the chief priests and the whole Councilwere seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying, "We found this man misleading our nation and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."

2 Corinthians 6:8

through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true;

1 Peter 2:20

For what credit is it if, when you sin and are beaten for it, you endure? But if when you do good and suffer for it you endure, this is a gracious thing in the sight of God.

1 Peter 3:14-18

But even if you should suffer for righteousness' sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled,

1 Peter 4:14-19

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain