Parallel Verses

American Standard Version

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

New American Standard Bible

Then Cain went out from the presence of the Lord, and settled in the land of Nod, east of Eden.

King James Version

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Holman Bible

Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.

International Standard Version

After this, Cain left the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.

A Conservative Version

And Cain went out from the presence of LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Amplified

So Cain went away from the [manifested] presence of the Lord, and lived in the land of Nod [wandering in exile], east of Eden.

Bible in Basic English

And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.

Darby Translation

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.

Julia Smith Translation

And Cain went out from the face of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

King James 2000

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Lexham Expanded Bible

And Cain went out from the presence of Yahweh, and he settled in the land of Nod, east of Eden.

Modern King James verseion

And Cain went out from the presence of Jehovah and lived in the land of Nod, on the east of Eden.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Cain went out from the face of the LORD, and dwelt in the land Nod, on the east side of Eden.

NET Bible

So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, east of Eden.

New Heart English Bible

Cain went out from the LORD's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

The Emphasized Bible

So Cain went forth from the presence of Yahweh, - and dwelt in the land of Nod, eastward of Eden.

Webster

And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

World English Bible

Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

Youngs Literal Translation

And Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קין 
Qayin 
Usage: 19

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the Lord

Usage: 0

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Nod
נוד 
Nowd 
Nod
Usage: 1

on the east
קדמה 
Qidmah 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Nod

Smith

Context Readings

Cain And Abel

15 And Jehovah said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Jehovah appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him. 16 And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden. 17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.



Cross References

2 Kings 24:20

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Jeremiah 23:39

therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

Genesis 3:8

And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.

Genesis 4:14

Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.

Exodus 20:18

And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.

2 Kings 13:23

But Jehovah was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Job 2:7

So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Jeremiah 52:3

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Job 1:12

And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.

Job 20:17

He shall not look upon the rivers, The flowing streams of honey and butter.

Psalm 5:11

But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

Luke 13:26

then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

John 1:3

All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.

John 1:10

He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain