And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
New American Standard Bible
Then the Lord said to Cain, “
King James Version
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
Then the Lord said to Cain, “Why are you furious?
International Standard Version
When Cain became very upset and depressed, the LORD asked Cain, "Why are you so upset? Why are you depressed?
A Conservative Version
And LORD said to Cain, Why are thou angry? And why has thy countenance fallen?
American Standard Version
And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
And the Lord said to Cain, “Why are you so angry? And why do you look annoyed?
Bible in Basic English
And the Lord said to Cain, Why are you angry? and why is your face sad?
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Cain, Why art thou angry, and why does thy countenance fall?
King James 2000
And the LORD said unto Cain, Why are you angry? and why is your countenance fallen?
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Cain, "Why are you angry, and why is your face fallen?
Modern King James verseion
And Jehovah said to Cain, Why have you angrily glowed? And why did your face fall?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Cain, "Why art thou angry, and why lowerest thou? Knowest thou not, if thou dost well thou shalt receive it?
Then the Lord said to Cain, "Why are you angry, and why is your expression downcast?
New Heart English Bible
The LORD said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?
The Emphasized Bible
So then Yahweh said unto Cain, - Wherefore hath it angered thee, and wherefore hath thy countenance fallen?
And the LORD said to Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
World English Bible
Yahweh said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Cain, 'Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?
Abel » Son of adam. History of
Anger » Sinful, exemplified » Cain
Anger » Instances of » Of cain slaying abel
Cain » Son of adam » Jealousy and crime of
Cain » Facts concerning » Hardened under divine reproof
Consecration » Instances of » Cain and abel
Envy » Instances of » Cain, of abel
Jealousy » Instances of » Cain, of abel
Martyrdom » Instances of » Abel
Offerings » Whose offering the lord will not accept
Religion » Instances of outstanding religious persons » Abel
Sacrifice » Whose sacrifice shall be accepted by the lord
Sacrifice » Whose sacrifice is not pleasing to the lord
Word Count of 20 Translations in Genesis 4:6
Cain And Abel
5 and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell. 6 And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen? 7 If thou doest well, will not thy countenance look up with confidence? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him.
1 Chronicles 13:11-13
And David was indignant; for Jehovah had made a breach upon Uzza; and he called that place Perez-Uzza to this day.
For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.
Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Thus saith Jehovah: What injustice have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and become vain?
O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?
O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.
is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?
But he said to him, Child, thou art ever with me, and all that is mine is thine.
When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John
(for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).