And he asked them, saying, "Wherefore look ye so sadly today?"

Then said the king unto me, "Why lookest thou so sadly? Thou art not sick, that is not the matter, but thou art heavy hearted."

And he said, "Ye have taken away my gods which I made, and also the priest, and go your ways with them! And what have I more? How then say ye unto me, 'What aileth thee?'"

Then said Elkanah her husband to her, "Hannah why weepest thou? And why eatest thou not? And why is thine heart so troubled? Am not I better to thee, than ten sons?"

And he said unto him, "How cometh it that thou, being the king's son, art thus consumed every morning? Mayest thou not tell it me?" And Amnon answered him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."

And he said unto them, "What manner of communications are these that ye have one to another as ye walk, and are sad?"

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?

General references

Bible References

Wherefore

And he said, "Ye have taken away my gods which I made, and also the priest, and go your ways with them! And what have I more? How then say ye unto me, 'What aileth thee?'"
Then said Elkanah her husband to her, "Hannah why weepest thou? And why eatest thou not? And why is thine heart so troubled? Am not I better to thee, than ten sons?"
And he said unto him, "How cometh it that thou, being the king's son, art thus consumed every morning? Mayest thou not tell it me?" And Amnon answered him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."
Then said the king unto me, "Why lookest thou so sadly? Thou art not sick, that is not the matter, but thou art heavy hearted."
And he said unto them, "What manner of communications are these that ye have one to another as ye walk, and are sad?"

General references

And we dreamed both of us in one night and each man's dream of a sundry interpretation.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation