Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Pharaoh sent and
King James Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
Holman Bible
Then Pharaoh sent for Joseph, and they quickly brought him from the dungeon.
International Standard Version
Pharoah sent word to summon Joseph quickly from the dungeon, so they shaved his beard, changed his clothes, and then sent him straight to Pharaoh.
A Conservative Version
Then Pharaoh sent and called Joseph. And they brought him hastily out of the dungeon, and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.
American Standard Version
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.
Amplified
Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when Joseph shaved himself and changed his clothes [making himself presentable], he came to Pharaoh.
Bible in Basic English
Then Pharaoh sent for Joseph, and they took him quickly out of prison; and when his hair had been cut and his dress changed, he came before Pharaoh.
Darby Translation
Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his clothes, and came in to Pharaoh.
Julia Smith Translation
And Pharaoh will send and call Joseph, and they will cause him to run from the pit; and he will be shaved and will change his garments; and he will come to Pharaoh.
King James 2000
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his clothes, and came in unto Pharaoh.
Lexham Expanded Bible
Then Pharaoh sent and called [for] Joseph, and they brought him quickly from the prison. And he shaved and changed his clothing, and came to Pharaoh.
Modern King James verseion
Then Pharaoh sent and called Joseph. And they hurried him out of the dungeon. And he shaved and changed his clothing, and came in to Pharaoh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Pharaoh sent and called Joseph. And they made him haste out of prison. And he shaved himself and changed his raiment, and went in to Pharaoh.
NET Bible
Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.
New Heart English Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.
The Emphasized Bible
Then sent Pharaoh and summoned Joseph, and they hastened him out of the dungeon, - so he shaved himself and changed his garments, and came in unto Pharaoh.
Webster
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came before Pharaoh.
World English Bible
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.
Youngs Literal Translation
And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Dream » Instances of » Pharaoh
Egypt » History of israel in » Joseph interprets pharaoh's dreams
Heathen » Divine revelations given to » Pharaoh
Joseph » Summary of his life » Unspoiled by sudden prosperity
Joseph » Son of jacob » Is an interpreter of dreams » Of pharaoh
Promotion » Instances of » Joseph, from imprisoned slave to prince
Servant » Instances of good » Joseph
Topics
Interlinear
Shalach
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:14
Verse Info
Context Readings
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
13
And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged."
14 Then Pharaoh sent and
Cross References
Psalm 113:7-8
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap,
Daniel 2:25
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste and said thus to him: "I have found among the exiles from Judah a man who will make known to the king the interpretation."
Exodus 10:16
Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God, and against you.
1 Samuel 2:7-8
The LORD makes poor and makes rich; he brings low and he exalts.
2 Samuel 19:24
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. He had neither taken care of his feet nor trimmed his beard nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came back in safety.
2 Kings 25:29
So Jehoiachin put off his prison garments. And every day of his life he dined regularly at the king's table,
Esther 4:1-4
When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and he cried out with a loud and bitter cry.
Esther 5:1
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, in front of the king's quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace.
Psalm 105:19-22
until what he had said came to pass, the word of the LORDtested him.
Isaiah 61:3
to grant to those who mourn in Zion-- to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
Isaiah 61:10
I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.
Jeremiah 52:32-33
And he spoke kindly to him, and gave him a seat above the seats of the kings who were with him in Babylon.