Parallel Verses

King James Version

And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

New American Standard Bible

"Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt;

Holman Bible

After them, seven other cows—ugly, very sickly, and thin—came up. I’ve never seen such ugly ones as these in all the land of Egypt.

International Standard Version

Just then, seven other cows emerged after them, poor, ugly, and appearing very gaunt in their flesh. I've never seen anything as ugly as those cows anywhere in the entire land of Egypt!

A Conservative Version

And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness.

American Standard Version

and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Amplified

And behold, seven other cows came up after them, undernourished, gaunt, and ugly [just skin and bones; such emaciated animals] as I have never seen in all of Egypt.

Bible in Basic English

Then after them came seven other cows, very thin and poor-looking, worse than any I ever saw in the land of Egypt;

Darby Translation

And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed such as I never saw in all the land of Egypt for badness.

Jubilee 2000 Bible

And, behold, seven other cows came up after them, lean and very ugly in appearance, and thin, such as I have never seen in all the land of Egypt for ugliness.

Julia Smith Translation

And behold, seven other heifers coming up after them, poor and evil exceedingly, in form, and thin in flesh I saw not like them in all the land of Egypt for evil.

King James 2000

And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

Lexham Expanded Bible

And behold, seven other cows came up after them from the Nile, very {ugly and gaunt}--never have I seen [any] as them in all the land of Egypt for ugliness.

Modern King James verseion

And behold, seven other cows came up after them, poor and evil of appearance, and lean of flesh, such as I never saw in all the land of Egypt for badness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then seven other cows came up after them, poor and very evil favored and lean fleshed: so that I never saw their like, in all the land of Egypt, in evil favoredness.

NET Bible

Then seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad-looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt!

New Heart English Bible

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

The Emphasized Bible

And lo! seven other heifers, coming up after them, poor and very uncomely in form and lean in flesh, - I had never seen such in all the land of Egypt, for uncomeliness.

Webster

And behold, seven other cows came out after them, poor, and very ill-favored, and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness:

World English Bible

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

Youngs Literal Translation

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'acher 
Usage: 166

פּרה 
Parah 
Usage: 26

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

דּלּה 
Dallah 
Usage: 7

תּאר 
To'ar 
Usage: 15

רק 
Raq 
Usage: 3

הנּה 
hennah 
Usage: 36

as I never

Usage: 0

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

18 And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow: 19 And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: 20 And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine:


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain