Parallel Verses

The Emphasized Bible

And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them.

New American Standard Bible

and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them;

King James Version

And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

Holman Bible

After them, seven heads of grain—withered, thin, and scorched by the east wind—sprouted up.

International Standard Version

All of a sudden, seven thin, withered ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.

A Conservative Version

And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them,

American Standard Version

and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

Amplified

and lo, seven [other] ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted after them;

Bible in Basic English

And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them:

Darby Translation

And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;

Julia Smith Translation

And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them.

King James 2000

And, behold, seven ears, withered, thin, and dried by the east wind, sprung up after them:

Lexham Expanded Bible

And behold, seven withered ears of grain, thin [and] scorched by the east wind, sprouted up after them.

Modern King James verseion

And behold, seven ears, withered, thin, blasted by the east wind, sprang up after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and seven other ears, withered, thin and blasted with wind, spring up after them.

NET Bible

Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.

New Heart English Bible

and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.

Webster

And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

World English Bible

and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.

Youngs Literal Translation

and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבּלת שׁבּל 
Shibbol 
Usage: 19

צנם 
Tsanam 
Usage: 1

דּק 
Daq 
Usage: 14

and blasted
שׁדף 
Shadaph 
Usage: 3

with the east wind
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

sprung up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

22 Then looked I in my dream, - And lo! seven ears, coming up on one stalk, full and good; 23 And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them. 24 Then did the lean ears swallow up, the seven good ears. So I told these things unto the sacred scribes, but there was none that could explain them to me.

Cross References

Genesis 41:6

and lo! seven ears, lean and shrivelled by an east wind, coming up after them.

2 Kings 19:26

And, their inhabitants, being powerless, were overthrown and put to shame, - they became grass of the field, and young herbage, grass on housetops, and seed withered before it came up.

Psalm 129:6-7

Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;

Hosea 8:7

For, to the wind, they sow, and, to the whirlwind, they reap: stalk, hath it none, That which shooteth forth, shall yield no meal, If so be it yield, foreigners, swallow it lip,

Hosea 9:16

Smitten is Ephraim, their root, hath dried up, fruit, shall they not bear, - yea, though they do bring forth, yet will I slay the darlings of their womb.

Hosea 13:15

Though, he, among brethren, be fruitful, there shall come in an east wind, the blast of Yahweh out of the desert coming up, that his spring, may dry up, and his fountain, be exhausted, he, will rob the treasure-house of all the vessels of delight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain