Parallel Verses
Julia Smith Translation
And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them.
New American Standard Bible
and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them;
King James Version
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Holman Bible
After them, seven heads of grain—withered, thin, and scorched by the east wind—sprouted up.
International Standard Version
All of a sudden, seven thin, withered ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.
A Conservative Version
And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them,
American Standard Version
and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Amplified
and lo, seven [other] ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted after them;
Bible in Basic English
And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them:
Darby Translation
And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
King James 2000
And, behold, seven ears, withered, thin, and dried by the east wind, sprung up after them:
Lexham Expanded Bible
And behold, seven withered ears of grain, thin [and] scorched by the east wind, sprouted up after them.
Modern King James verseion
And behold, seven ears, withered, thin, blasted by the east wind, sprang up after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and seven other ears, withered, thin and blasted with wind, spring up after them.
NET Bible
Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.
New Heart English Bible
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
The Emphasized Bible
And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them.
Webster
And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
World English Bible
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
Youngs Literal Translation
and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Dream » Instances of » Pharaoh
Egypt » History of israel in » Joseph interprets pharaoh's dreams
Heathen » Divine revelations given to » Pharaoh
Joseph » Summary of his life » Unspoiled by sudden prosperity
Joseph » Son of jacob » Is an interpreter of dreams » Of pharaoh
Promotion » Instances of » Joseph, from imprisoned slave to prince
Servant » Instances of good » Joseph
Interlinear
Sheba`
Shibbol
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:23
Verse Info
Context Readings
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
22 And I shall see in my dream, and behold, seven ears coming up in one stalk, full and good. 23 And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them. 24 And the thin ears will swallow the seven good ears: and I spake to the sacred scribes, and there was none announcing to me.
Phrases
Cross References
Genesis 41:6
And behold, seven ears thin and blasted by the east, springing up after them.
2 Kings 19:26
And the inhabitants were short of hand, they were terrified and they were ashamed; they were the grass of the field and the green herbage, and the grass of the roofs, and blasted before it rose up.
Psalm 129:6-7
They shall be as the grass of the roofs drying up before it was drawn out:
Hosea 8:7
For they shall sow the wind, and they shall reap the whirlwind: no stalk to it: the sprout shall not make flour: perhaps it will make, strangers will swallow it down.
Hosea 9:16
Ephraim was smitten, their root was dried up, they shall not make fruit: also if they shall bring forth, and I destroyed the desires of their womb.
Hosea 13:15
If he shall bear fruit in the midst of his brethren, the east wind shall come, the wind of Jehovah came up from the desert, and his fountain shall be dried up, and he shall lay waste his place of fountains: he shall plunder the treasure of all vessels of desire.