Parallel Verses

Julia Smith Translation

And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them.

New American Standard Bible

and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them;

King James Version

And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

Holman Bible

After them, seven heads of grain—withered, thin, and scorched by the east wind—sprouted up.

International Standard Version

All of a sudden, seven thin, withered ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.

A Conservative Version

And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them,

American Standard Version

and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

Amplified

and lo, seven [other] ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted after them;

Bible in Basic English

And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them:

Darby Translation

And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;

King James 2000

And, behold, seven ears, withered, thin, and dried by the east wind, sprung up after them:

Lexham Expanded Bible

And behold, seven withered ears of grain, thin [and] scorched by the east wind, sprouted up after them.

Modern King James verseion

And behold, seven ears, withered, thin, blasted by the east wind, sprang up after them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and seven other ears, withered, thin and blasted with wind, spring up after them.

NET Bible

Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.

New Heart English Bible

and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.

The Emphasized Bible

And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them.

Webster

And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:

World English Bible

and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.

Youngs Literal Translation

and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבּלת שׁבּל 
Shibbol 
Usage: 19

צנם 
Tsanam 
Usage: 1

דּק 
Daq 
Usage: 14

and blasted
שׁדף 
Shadaph 
Usage: 3

with the east wind
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

sprung up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

22 And I shall see in my dream, and behold, seven ears coming up in one stalk, full and good. 23 And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them. 24 And the thin ears will swallow the seven good ears: and I spake to the sacred scribes, and there was none announcing to me.

Cross References

Genesis 41:6

And behold, seven ears thin and blasted by the east, springing up after them.

2 Kings 19:26

And the inhabitants were short of hand, they were terrified and they were ashamed; they were the grass of the field and the green herbage, and the grass of the roofs, and blasted before it rose up.

Psalm 129:6-7

They shall be as the grass of the roofs drying up before it was drawn out:

Hosea 8:7

For they shall sow the wind, and they shall reap the whirlwind: no stalk to it: the sprout shall not make flour: perhaps it will make, strangers will swallow it down.

Hosea 9:16

Ephraim was smitten, their root was dried up, they shall not make fruit: also if they shall bring forth, and I destroyed the desires of their womb.

Hosea 13:15

If he shall bear fruit in the midst of his brethren, the east wind shall come, the wind of Jehovah came up from the desert, and his fountain shall be dried up, and he shall lay waste his place of fountains: he shall plunder the treasure of all vessels of desire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain