Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them;
New American Standard Bible
and lo, seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them;
King James Version
And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Holman Bible
After them, seven heads of grain—withered, thin, and scorched by the east wind—sprouted up.
International Standard Version
All of a sudden, seven thin, withered ears of grain, scorched by the east wind, sprouted up after them.
A Conservative Version
And, behold, seven ears, withered, thin, [and] blasted with the east wind, sprung up after them,
American Standard Version
and, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
Amplified
and lo, seven [other] ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted after them;
Bible in Basic English
And then I saw seven other heads, dry, thin, and wasted by the east wind, coming up after them:
Darby Translation
And behold, seven ears, withered, thin, parched with the east wind, sprung up after them;
Julia Smith Translation
And behold, seven ears dry, thin, blasted by the east, springing up after them.
King James 2000
And, behold, seven ears, withered, thin, and dried by the east wind, sprung up after them:
Lexham Expanded Bible
And behold, seven withered ears of grain, thin [and] scorched by the east wind, sprouted up after them.
Modern King James verseion
And behold, seven ears, withered, thin, blasted by the east wind, sprang up after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and seven other ears, withered, thin and blasted with wind, spring up after them.
NET Bible
Then seven heads of grain, withered and thin and burned with the east wind, were sprouting up after them.
New Heart English Bible
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
The Emphasized Bible
And lo! seven ears, withered lean shrivelled by an east wind growing up after them.
Webster
And behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them:
World English Bible
and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.
Themes
Bible stories for children » The boy captive who became prime minister
Dream » Instances of » Pharaoh
Egypt » History of israel in » Joseph interprets pharaoh's dreams
Heathen » Divine revelations given to » Pharaoh
Joseph » Summary of his life » Unspoiled by sudden prosperity
Joseph » Son of jacob » Is an interpreter of dreams » Of pharaoh
Promotion » Instances of » Joseph, from imprisoned slave to prince
Servant » Instances of good » Joseph
Interlinear
Sheba`
Shibbol
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:23
Verse Info
Context Readings
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
22 'And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good; 23 and lo, seven ears, withered, thin, blasted with an east wind, are springing up after them; 24 and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.'
Phrases
Cross References
Genesis 41:6
and lo, seven ears, thin, and blasted with an east wind, are springing up after them;
2 Kings 19:26
And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!
Psalm 129:6-7
They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
Hosea 8:7
For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none -- a shoot not yielding grain, If so be it yield -- strangers do swallow it up.
Hosea 9:16
Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.
Hosea 13:15
Though he among brethren produceth fruit, Come in doth an east wind, a wind of Jehovah, From a wilderness it is coming up, And it drieth up his fountain, And become dry doth his spring, It -- it spoileth a treasure -- every desirable vessel.