Parallel Verses

Bible in Basic English

Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years.

New American Standard Bible

Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.

King James Version

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Holman Bible

Let Pharaoh do this: Let him appoint overseers over the land and take a fifth of the harvest of the land of Egypt during the seven years of abundance.

International Standard Version

Also, let Pharaoh immediately proceed to appoint supervisors over the land of Egypt, who will collect one fifth of its agricultural production during the coming seven years of abundance.

A Conservative Version

Let Pharaoh do [this], and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plentiful years.

American Standard Version

Let Pharaoh do this , and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Amplified

Let Pharaoh take action to appoint overseers and officials over the land, and set aside one-fifth [of the produce] of the [entire] land of Egypt in the seven years of abundance.

Darby Translation

Let Pharaoh do this: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,

Julia Smith Translation

And will Pharaoh make and appoint overseers over the land, exacting a fifth part of the land of Egypt, in the seven years of plenty.

King James 2000

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Lexham Expanded Bible

Let Pharaoh do [this], and let him appoint supervisors over the land, and let him take one-fifth from the land of Egypt in the seven years of abundance.

Modern King James verseion

Let Pharaoh act, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let Pharaoh make officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years

NET Bible

Pharaoh should do this -- he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.

New Heart English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

The Emphasized Bible

Let Pharaoh do this, that he may appoint overseers over the land, - so shall he take up a fifth of the land of Egypt, during the seven years of plenty.

Webster

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

World English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

Youngs Literal Translation

let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

over the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and take up the fifth part
חמשׁ 
Chamash 
Usage: 1

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׂבע 
Saba` 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

33 And now let Pharaoh make search for a man of wisdom and good sense, and put him in authority over the land of Egypt. 34 Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years. 35 And let them get together all the food in those good years and make a store of grain under Pharaoh's control for the use of the towns, and let them keep it.



Cross References

Numbers 31:14

And Moses was angry with the chiefs of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds who had come back from the war.

2 Kings 11:11-12

Then the armed men took up their positions, every man with his instruments of war in his hand, from the right side of the house to the left, round about the altar and the house.

2 Chronicles 34:12

And the men did the work well; and those who had authority over them were Jahath and Obadiah, Levites of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, who were to be responsible for seeing that the work was done; and others of the Levites, who were expert with instruments of music,

Nehemiah 11:9

And Joel, the son of Zichri, was their overseer; and Judah, the son of Hassenuah, was second over the town.

Job 5:20

When there is need of food he will keep you from death, and in war from the power of the sword.

Psalm 33:19

To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.

Proverbs 6:6-8

Go to the ant, you hater of work; give thought to her ways and be wise:

Proverbs 22:3

The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.

Proverbs 27:12

The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.

Luke 16:5

And sending for every one who was in debt to his lord he said to the first, What is the amount of your debt to my lord?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain