Parallel Verses

King James 2000

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

New American Standard Bible

Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.

King James Version

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Holman Bible

Let Pharaoh do this: Let him appoint overseers over the land and take a fifth of the harvest of the land of Egypt during the seven years of abundance.

International Standard Version

Also, let Pharaoh immediately proceed to appoint supervisors over the land of Egypt, who will collect one fifth of its agricultural production during the coming seven years of abundance.

A Conservative Version

Let Pharaoh do [this], and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plentiful years.

American Standard Version

Let Pharaoh do this , and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Amplified

Let Pharaoh take action to appoint overseers and officials over the land, and set aside one-fifth [of the produce] of the [entire] land of Egypt in the seven years of abundance.

Bible in Basic English

Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years.

Darby Translation

Let Pharaoh do this: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,

Julia Smith Translation

And will Pharaoh make and appoint overseers over the land, exacting a fifth part of the land of Egypt, in the seven years of plenty.

Lexham Expanded Bible

Let Pharaoh do [this], and let him appoint supervisors over the land, and let him take one-fifth from the land of Egypt in the seven years of abundance.

Modern King James verseion

Let Pharaoh act, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let Pharaoh make officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years

NET Bible

Pharaoh should do this -- he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.

New Heart English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

The Emphasized Bible

Let Pharaoh do this, that he may appoint overseers over the land, - so shall he take up a fifth of the land of Egypt, during the seven years of plenty.

Webster

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

World English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

Youngs Literal Translation

let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

over the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and take up the fifth part
חמשׁ 
Chamash 
Usage: 1

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׂבע 
Saba` 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

33 Now therefore let Pharaoh seek out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. 34 Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years. 35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.



Cross References

Numbers 31:14

And Moses was angry with the officers of the army, with the captains over thousands, and captains over hundreds, who came from the battle.

2 Kings 11:11-12

And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.

2 Chronicles 34:12

And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to have oversight; and other of the Levites, all that were skillful with instruments of music.

Nehemiah 11:9

And Joel the son of Zichri was their overseer: and Judah the son of Hassenuah was second over the city.

Job 5:20

In famine he shall redeem you from death: and in war from the power of the sword.

Psalm 33:19

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Proverbs 6:6-8

Go to the ant, you sluggard; consider her ways, and be wise:

Proverbs 22:3

A prudent man foresees the evil, and hides himself: but the simple pass on, and are punished.

Proverbs 27:12

A prudent man foresees the evil, and hides himself; but the simple pass on, and are punished.

Luke 16:5

So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owe you unto my lord?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain