Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let Pharaoh make officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years

New American Standard Bible

Let Pharaoh take action to appoint overseers in charge of the land, and let him exact a fifth of the produce of the land of Egypt in the seven years of abundance.

King James Version

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Holman Bible

Let Pharaoh do this: Let him appoint overseers over the land and take a fifth of the harvest of the land of Egypt during the seven years of abundance.

International Standard Version

Also, let Pharaoh immediately proceed to appoint supervisors over the land of Egypt, who will collect one fifth of its agricultural production during the coming seven years of abundance.

A Conservative Version

Let Pharaoh do [this], and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plentiful years.

American Standard Version

Let Pharaoh do this , and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Amplified

Let Pharaoh take action to appoint overseers and officials over the land, and set aside one-fifth [of the produce] of the [entire] land of Egypt in the seven years of abundance.

Bible in Basic English

Let Pharaoh do this, and let him put overseers over the land of Egypt to put in store a fifth part of the produce of the land in the good years.

Darby Translation

Let Pharaoh do this: let him appoint overseers over the land, and take the fifth part of the land of Egypt during the seven years of plenty,

Julia Smith Translation

And will Pharaoh make and appoint overseers over the land, exacting a fifth part of the land of Egypt, in the seven years of plenty.

King James 2000

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Lexham Expanded Bible

Let Pharaoh do [this], and let him appoint supervisors over the land, and let him take one-fifth from the land of Egypt in the seven years of abundance.

Modern King James verseion

Let Pharaoh act, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

NET Bible

Pharaoh should do this -- he should appoint officials throughout the land to collect one-fifth of the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.

New Heart English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

The Emphasized Bible

Let Pharaoh do this, that he may appoint overseers over the land, - so shall he take up a fifth of the land of Egypt, during the seven years of plenty.

Webster

Let Pharaoh do this, and let him appoint officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years.

World English Bible

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years.

Youngs Literal Translation

let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

פּקיד 
Paqiyd 
Usage: 13

over the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and take up the fifth part
חמשׁ 
Chamash 
Usage: 1

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

in the seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׂבע 
Saba` 
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

33 Now therefore, let Pharaoh provide for a man of understanding and wisdom, and set him over the land of Egypt. 34 And let Pharaoh make officers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years 35 and let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the power of Pharaoh: that there may be food in the cities,

Cross References

Numbers 31:14

And Moses was angry with the officers of the host, with the captains over thousands and over hundreds, which came from war and battle,

2 Kings 11:11-12

And the guard stood every man with his weapon in his hand round about the king, from the right corner of the temple to the left along by the altar and the temple.

2 Chronicles 34:12

And the men wrought in the work of fidelity. And the overseers of them, to courage them forward, were Jahath and Obadiah, Levites of the children of Merari; and Zechariah and Meshullam of the children of the Kohathites; and as many other of the Levites as could skill of instruments of Music.

Nehemiah 11:9

And Joel the son of Zichri had the oversight of them: and Judah the son of Senuah over the second part of the city.

Job 5:20

In the midst of hunger he saveth thee from death: and when it is war, from the power of the sword.

Psalm 33:19

that he may deliver their soul from death, and to feed them in the time of dearth.

Proverbs 6:6-8

Go to the Emmet, thou sluggard: consider her ways, and learn to be wise.

Proverbs 22:3

A wise man seeth the plague and hideth himself; but the foolish go on still and are punished.

Proverbs 27:12

A wise man seeing the plague will hide himself; as for fools they go on still, and suffer harm.

Luke 16:5

Then called he all his master's debtors, and said unto the first, 'How much owest thou unto my master?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain