Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and there let them keep it: that there may be food in store in the land, against the seven years of hunger which shall come in the land of Egypt, and that the land perish not through hunger."

New American Standard Bible

Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine.”

King James Version

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.

Holman Bible

The food will be a reserve for the land during the seven years of famine that will take place in the land of Egypt. Then the country will not be wiped out by the famine.”

International Standard Version

Let the food be kept in reserve to feed the land for the seven years of famine that will occur throughout Egypt, so the people don't die during the famine."

A Conservative Version

And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt, that the land not perish through the famine.

American Standard Version

And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.

Amplified

That food shall be put [in storage] as a reserve for the land against the seven years of famine and hunger which will occur in the land of Egypt, so that the land (people) will not be ravaged during the famine.”

Bible in Basic English

And let that food be kept in store for the land till the seven bad years which are to come in Egypt; so that the land may not come to destruction through need of food.

Darby Translation

And let the food be as store for the land for the seven years of famine, which will be in the land of Egypt, that the land perish not through the famine.

Julia Smith Translation

And the food was for a deposit to the land, for the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; and the land shall not be cut off in the famine.

King James 2000

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.

Lexham Expanded Bible

Then the food shall be as a deposit for the land for the seven years of the famine that will be in the land of Egypt, that the land will not perish on account of the famine."

Modern King James verseion

That food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt, so that the land does not perish through the famine.

NET Bible

This food should be held in storage for the land in preparation for the seven years of famine that will occur throughout the land of Egypt. In this way the land will survive the famine."

New Heart English Bible

The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."

The Emphasized Bible

So shall the food become a store for the land, for the seven years of famine which shall come about in the land of Egypt, - and the land shall not be cut off in the famine.

Webster

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land may not perish through the famine.

World English Bible

The food will be for a store to the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; that the land not perish through the famine."

Youngs Literal Translation

and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And that food
אכל 
'okel 
Usage: 44

פּקּדון 
Piqqadown 
Usage: 3

to the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

which shall be in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

that the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּרת 
Karath 
Usage: 287

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

35 and let them gather all the food of these good years that come, and lay up corn under the power of Pharaoh: that there may be food in the cities, 36 and there let them keep it: that there may be food in store in the land, against the seven years of hunger which shall come in the land of Egypt, and that the land perish not through hunger." 37 And the saying pleased Pharaoh and all his servants.



Cross References

Genesis 47:13-25

There was no bread in all the land, for the dearth was exceeding sore: so that the land of Egypt and the land of Canaan, were famished by the reason of the dearth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain