Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants.

King James Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Holman Bible

The proposal pleased Pharaoh and all his servants.

International Standard Version

What Joseph proposed pleased Pharaoh and all of his advisors,

A Conservative Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

American Standard Version

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Amplified

Now the plan seemed good to Pharaoh and to all of his servants.

Bible in Basic English

And this seemed good to Pharaoh and to all his servants.

Darby Translation

And the word was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his bondmen.

Julia Smith Translation

And the word will be good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

King James 2000

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Lexham Expanded Bible

And the plan was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.

Modern King James verseion

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the saying pleased Pharaoh and all his servants.

NET Bible

This advice made sense to Pharaoh and all his officials.

New Heart English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

The Emphasized Bible

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, - and in the eyes of all his servants;

Webster

And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

World English Bible

The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.

Youngs Literal Translation

And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

יטב 
Yatab 
Usage: 115

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

36 Let the food become as a reserve for the land for the seven years of famine which will occur in the land of Egypt, so that the land will not perish during the famine.” 37 Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants. 38 Then Pharaoh said to his servants, “Can we find a man like this, in whom is a divine spirit?”

Cross References

Joshua 22:30

So when Phinehas the priest and the leaders of the congregation, even the heads of the families of Israel who were with him, heard the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke, it pleased them.

2 Samuel 3:36

Now all the people took note of it, and it pleased them, just as everything the king did pleased all the people.

1 Kings 21:2

Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden because it is close beside my house, and I will give you a better vineyard than it in its place; if you like, I will give you the price of it in money.”

Psalm 105:19

Until the time that his word came to pass,
The word of the Lord tested him.

Proverbs 10:20

The tongue of the righteous is as choice silver,
The heart of the wicked is worth little.

Proverbs 25:11

Like apples of gold in settings of silver
Is a word spoken in right circumstances.

Acts 7:10

and rescued him from all his afflictions, and granted him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his household.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain