Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, - For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
New American Standard Bible
Joseph named the firstborn
King James Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Holman Bible
Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, “God has made me forget all my hardship in my father’s house.”
International Standard Version
Joseph named his firstborn son Manasseh because, he said, "God has made me forget all of my hard life and my father's house."
A Conservative Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for, God has made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Amplified
Joseph named the firstborn Manasseh (causing to forget), for he said, “God has made me forget all my trouble and hardship and all [the sorrow of the loss of] my father’s household.”
Bible in Basic English
And to the first he gave the name Manasseh, for he said, God has taken away from me all memory of my hard life and of my father's house.
Darby Translation
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
Julia Smith Translation
And Joseph will call the name of the first-born, Manasseh; for God made me forget all my toils and all my father's house.
King James 2000
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, has made me forget all my toil, and all my father's house.
Lexham Expanded Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for [he said], "God has caused me to forget all my hardship and all my father's house."
Modern King James verseion
And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called the name of the first son Manasseh, "For God," said he, "hath made me forget all my labour and all my father's household."
NET Bible
Joseph named the firstborn Manasseh, saying, "Certainly God has made me forget all my trouble and all my father's house."
New Heart English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Webster
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
World English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Youngs Literal Translation
and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
Themes
Egypt » History of israel in » Joseph's successful provision against the years of famine
Government » Paternal functions of
Joseph » Son of jacob » Provides against the seven years of famine
Joseph » Son of jacob » His wisdom
Joseph » Son of jacob » His piety
Manasseh » Son of joseph and asenath
The tribe of Manasseh » Descended from joseph's eldest son adopted by jacob
Prudence » Instances of » Joseph, in the affairs of egypt
Rulers' » Righteous » Instances of » Joseph, in how he conducted the affairs of egypt
Topics
Interlinear
Qara'
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 41:51
Verse Info
Context Readings
Joseph In Charge Of Egypt
50 Now to Joseph, were born two sons, ere yet came in the year of famine, - whom Asenath daughter of Poti-phera priest of On, bare to him. 51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, - For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father. 52 And, the name of the second, called he Ephraim, For God hath made me fruitful in the land of my humiliation.
Cross References
Genesis 41:30
Then shall arise seven years of famine, after them, so shall be forgotten all the plenty in the land of Egypt, - and the famine shall consume the land;
Genesis 48:5
Now, therefore thy two sons who were born to thee in the land of Egypt, before I came in unto thee in Egypt, are Ephraim and Manasseh, like Reuben and Simeon, shall be mine.
Genesis 48:13-14
And Joseph took them both, - Ephraim in his right hand on Israel's left hand, and Manasseh in his left hand, on Israel's right hand, and drew them near unto him.
Genesis 48:18-20
And Joseph said unto his father - Not so, my father! for, this, is the firstborn, lay thy right hand upon his head.
Deuteronomy 33:17
His firstborn ox, be an honour to him. And the horns of a buffalo, be his horns, With them, let him thrust, peoples, All at once, to the ends of the earth, - Yea, with these, the myriads of Ephraim, And, with those, the thousands of Manasseh.
Psalm 30:5
For there is, a Moment, in his anger, a Life-time, in his good-pleasure, In the evening, cometh Weeping to lodge, But, by the morning, -- tis a Shout of Triumph!
Psalm 30:11
Thou hast turned my lamentation, into a dance for me, - Thou hast torn off my sackcloth, and girded me with gladness:
Psalm 45:10
Hearken, O daughter, and observe, Incline also thine ear, Forget, then, thine own people, And the house of thy father;
Proverbs 31:7
Let him drink, and forget his poverty, and, his wearying toil, let him remember no more.
Isaiah 57:16
For not age-abidingly, will I contend, Nor perpetually, will I be wroth, - For, spirit, before me, would faint, Even the breathing souls, which, I, had made.
Isaiah 65:16
So that he who blesseth himself in the earth, Will bless himself in the God of faithfulness, And he who sweareth in the earth Will swear by the God of faithfulness - Because the former troubles have been forgotten, and Because they are hid from mine eyes.